「第二份英文作業/2016.08.29-2017.01.22/劉國安」修訂間的差異
跳至導覽
跳至搜尋
| 第20行: | 第20行: | ||
#片名:The Hurt Locker(危機倒數) | #片名:The Hurt Locker(危機倒數) | ||
#英文句子:Eldridge: What are you doing? James: There's enough bang in there to send us all to Jesus. If I'm going to die, I’m going to die comfortable. | #英文句子:Eldridge: What are you doing? James: There's enough bang in there to send us all to Jesus. If I'm going to die, I’m going to die comfortable. | ||
| − | # | + | #中文翻譯:艾瑞奇:你在幹嘛? 詹姆士:那裡面的炸藥多到可以送我們大家上天堂去,如果我要死,我也要死得舒服點。 |
#片段:[https://youtu.be/AWBlqzuGdLE Die Comfortable] | #片段:[https://youtu.be/AWBlqzuGdLE Die Comfortable] | ||
| + | #英文句子:“The rush of battle is often a potent and lethal addiction, for war is a drug.” ~Chris Hedges | ||
| + | #中文翻譯:「戰鬥的衝擊是一種癮,強效而致命,因為戰爭就是種毒品。」~Chris Hedges | ||
===week 38: 9/19-9/25=== | ===week 38: 9/19-9/25=== | ||
於 2016年9月14日 (三) 09:50 的修訂
week 35: 8/29-9/04
家裡自讀
- 日期:9/1
- 書名:空中英語教室
- 書頁:35~40
自主學習
- 日期:9/1
- 書名:Star Wars trilogy
- 書頁:7~9
week 36: 9/05-9/11
- 書名:空中英語教室
- 50
- 音樂:21 gun
- 電影:The Rock
week 37: 9/12-9/18
- 片名:The Hurt Locker(危機倒數)
- 英文句子:Eldridge: What are you doing? James: There's enough bang in there to send us all to Jesus. If I'm going to die, I’m going to die comfortable.
- 中文翻譯:艾瑞奇:你在幹嘛? 詹姆士:那裡面的炸藥多到可以送我們大家上天堂去,如果我要死,我也要死得舒服點。
- 片段:Die Comfortable
- 英文句子:“The rush of battle is often a potent and lethal addiction, for war is a drug.” ~Chris Hedges
- 中文翻譯:「戰鬥的衝擊是一種癮,強效而致命,因為戰爭就是種毒品。」~Chris Hedges