郭建伸/日文
基礎日文
五十音
日文漢字發音及中文意義
- 言(こと)葉(ば):語言、表達、說法
- 変(か)
- 君(きみ)
- 伝(つた)
- 季(き)節(せつ):季節
- 通(とお)過(す)
- 傍(そば)
- 笑(わら)
- 私(わたし)
- 言(い)
- 疑(うたが)
- 少(すこ)
- 未(み)來(らい):將來
- 真(しん)実(じつ)
- 手(て)入(い)れ:修理、保養
- 穏(おだ)
- 時(と)間(き)
- 繋(つな)
- 全(すべ)
- 見(み)
- 怖(こわ)
- 離(はな)
- 歩(ある)
- 横(よこ)
- 顔(かお)
- 壊(こわ)
- 守(まも)
- 近(ちか)
- 理(わ)解(か)
- 逃(に)
- 何(なに)
- 始(はじ)
- 空(から)
- 回(まわ)
- 唇(くちびる)
- 隠(かく)
- 以(い)上(じょう)
- 失(うしな)
- 大(たい)切(せつ):重要、愛惜
動漫畫
犬夜叉(いぬやしゃ)
登場角色(登場キャラクター)
犬夜叉一行
- 犬夜叉(いぬやしゃ)
- 日暮阿籬(ひぐらし かごめ)
- 弥勒(みろく)
- 珊瑚(さんご)
- 七宝(しっぽう)
- 雲母(きらら)
犬夜叉一行的合作夥伴(犬夜叉達の協力者)
- 楓(かえで)
- 冥加(みょうが)
- 刀々斎(とうとうさい)
- 宝仙鬼(ほうせんき)
- 阿波の八衛門狸(あわのはちえもんだぬき)
- 夢心和尚(むしんおしょう)
- 妖霊大聖(ようれいたいせい)
- 薬老毒仙(やくろうどくせん)
桔梗関連
- 桔梗(ききょう)
- 死魂虫(しにだまちゅう)
- 胡蝶(こちょう)/飛鳥(あすか)
殺生丸一行
- 殺生丸(せっしょうまる)
- 邪見(じゃけん)
- 鈴(りん)
- 阿吽(あうん)
妖狼族
- 鋼牙(こうが)
武器及招式名
口語用語
哆啦A夢
日文選歌
【01-Secret of my heart】
- どんな 言(こと)葉(ば)に変(か)えて
什麼樣的言語會改變
- 君(きみ)に 伝(つた)えられるだろう
你所傳達的
- あれから いくつもの季(き)節(せつ)が
經過那多少個季節
- 通(とお)り過(す)ぎたけれど
雖然經過了街道
- いつも 傍(そば)で笑(わら)ってる
你總是在身旁笑著
- 私(わたし)にも言(い)えないことが まだ
我也說不出口的事也
- ひとつだけある
還剩下一個
- Secret of my heart 疑(うたが)ってもないね
Secret of my heart 毫無疑問地
- いつだって少(すこ)しの未(み)来(らい)があれば
因為只有少許的未來
- 真(しん)実(じつ)は 手(て)に入(い)れられるはず
真實是緊握在手中的
- I can’t say もう少(すこ)しだけ
I can't say 只要再一些
- I’m waiting for a chance
I’m waiting for a chance
- こんな 穏(おだ)やかな時(と)間(き)
這樣平靜的時間
- もっと 繋(つな)がっていたい
再讓它繫在一起吧
- 全(すべ)てを見(み)せるのが 怖(こわ)くて
看到的全好恐怖
- 少(すこ)し離(はな)れて歩(ある)く
慢慢遠離的步伐
- 君(きみ)の横(よこ)顔(かお)がなぜか
你的另一面是什麼
- 壊(こわ)れそうで 守(まも)りたい
破壞它 保護它
- もっと近(ちか)づきたいよ
更加靠近它
- Secret of my heart
Secret of my heart
- 理(わ)解(か)ってくれるよね
我已經了解
- 誰(だれ)だって 逃(に)げたい時(とき)もあるけど
誰都有想逃的時候
- それだけじゃ 何(なに)も始(はじ)まらない
只有那時是什麼都還沒開始
- I can’t say きっと必(かなら)ず
I can't stay 絕對的
- I’m waiting for a chance
I'm calling for a chance
- Can I tell the truth? その言(こと)葉(ば)言(い)えず
Can I tell the truth? 那句話所說的 感到空轉的唇
- 空(から)回(まわ)りする唇(くちびる)に
- Feeling in my heart 隠(かく)せない
Feeling in my heart 無法隱藏
- これ以(い)上(じょう) ‘Cause I love you
這就是全部 'Cause I love you
- I will be with you Wherever you are
I will be with you Whenever you are
- Can you feel my heart?
Can you feel my heart
- Can’t you see, you’re my dream
Can't you see, you're my dream
- 失(うしな)いたくないよ
什麼也不會失去
- 大(たい)切(せつ)な 君(きみ)と過(す)ごすこの時(じ)間(かん)
最重要的是和你共度的時光
- あきらめる位(くらい)なら 信(しん)じて
相信絕不放棄
- I just wanna say もう迷(まよ)わない
I just wanna say 再也不迷惑
- Can’t you see, you’re my heart
Can't you see, you're my heart
- どんな作(つく)り物(もの)も
做怎樣的東西
- 簡(かん)単(たん)に壊(こわ)れてしまう 日(ひ)が来(く)る
輕易就壞了 當那天來到
- だけどまだ いつまでも
雖然還沒到 無論何時
- 変(か)わらない
都不會改變
- Secret of my heart Out future is forever
Secret of my heart Our future is forever
【02-真實的自我Buono】
- 生きてる限り 石コロだらけでも
只要活著 就算滿身石礫
- 大きな声でがんばれ!がんばれ!(がんばれ!)
也要大聲說加油!加油! (加油!)
- 止まることない ウチらのジンセー
我們的人生 不會停下腳步
- だから終わらない歌を歌おう
所以歌頌永不結束的歌吧
- 我が道を突きすすめ
突破我們的道路前進
- デタラメなキャラでもいい
就算是虛構的角色也好
- ロクデナシでも愛してるんだ マイダーリン
就算沒有高人一等也愛著喔My Darling
- バカヤロ!ホントのじぶん
笨蛋!真實的自我
- 言いたいこと言ってやれ
想說的話就說出來
- はみだしてくんだよ 近づいてくんだよ 夢に
慢慢成形 慢慢接近 朝著夢想
- コノヤロ!ホントのじぶん
你這傢伙!真實的自我
- 出て来いよ 隠れてないで OH YEAH 今すぐ
展現吧!不要隱藏 OH YEAH 現在就
- 弱気なオレがいやな日もあるけど
軟弱的我也有沮喪的日子
- それで他人(アイツ)の気持ちがわかるんだ(わかる)
所以才能了解那人的心情(我懂)
- かっこつけるオレ引いちゃうけれど
裝酷的我讓人有點害怕
- だから負けずにまた頑張れるんだ
因此還要不認輸地好好加油
- 土砂降りも晴れもある
傾盆大雨也好 晴空萬里也好
- ちっちゃなコト気にすんな
無須去在意小事
- でっかい明日のために キスしてあげたい
爲了宏大的明天 想給你一個吻
- バカヤロ!ホントのじぶん
笨蛋!真實的自我
- やりたいことやってやれ
想做的事就放手去做
- 飛びだしてくんだよ 飛びこえてくんだよ 夢に
起飛吧!飛躍吧!朝著夢想
- コノヤロ!ホントのじぶん
你這傢伙!真實的自我
- 大丈夫さ こわがらないで OH YEAH 今すぐ
沒問題的 不要害怕OH YEAH 現在就
- 何にも無い場所から何かが始まる
從ㄧ無所有的地方要開始些什麼
- 抱きしめたいんだろ 駆けだしたいんだろ 夢へ
會想緊抱吧 會想前往吧 朝向夢想
- バカヤロ!ホントのじぶん
笨蛋!真實的自我
- 言いたいこといってやれ
想說的話就說出來
- はみだしてくんだよ 近づいてくんだよ 夢に
慢慢成形 慢慢接近 朝著夢想
- コノヤロ!ホントのじぶん
你這傢伙!真實的自我
- 出て来いよ 隠れてないで OH YEAH 今すぐ
展現吧!不要隱藏 OH YEAH 現在就
【03-Eternal Wind】
- まるで悲(かな)しみのかけらだわ
- 街(まち)をとざす ガラス色(しょく)の雪(ゆき)
- 明日(あした)をさがす瞳(ひとみ)さえも
- くもらせてゆくの 闇(やみ)のかなた
- 見知(みし)らぬ力(ちから)に流(なが)されて 心(こころ)がどこかへはぐれてく
- はりさけそうな胸(むね)の奥(おく)で 鼓動(こどう)だけが たしかに生(い)きている
- 光(ひか)る風(かぜ)の中(なか) 聞(き)こえてくる あなたの声(こえ)
- 「Pray don't break a peace forever」
- その輝(かがや)きを信(しん)じてる
- 青(あお)くけむる水平(すいへい)線(せん)を
- この目(め)はまだ おぼえているから
- まぶたを閉(と)じれば帰(かえ)れるの
- 暖(あたた)かな時間(じかん)… 思(おも)い出(で)たち…
- くりかえすあやまちがいつも おろかな生(い)き物(もの)に変(か)えてく
- 傷(きず)つくだけの生(い)き方(かた)でも 涙(なみだ)はそうよ 決(けっ)して見(み)せないわ
- 光(ひか)る風(かぜ)の中(なか) ほほえんでる あなたがいる
- 「Pray don't break a peace forever」
- そのまぶしさを 見(み)つめてる
- はげしい痛(いた)みは誰(だれ)のため?
- それがやっと わかる気(き)がするわ
- めぐり逢(あ)いはそう奇跡(きせき)なの
- 幾億(いくおく)の星(ほし)が さまよう宇宙(そら)
- さよならが教(おし)えてくれたの あなたの本当(ほんとう)のやさしさ
- 誰(だれ)よりも大事(だいじ)な人(ひと)だと 胸(むね)をはって言(い)えるわ いつの日(ひ)も
- 光(ひか)る風(かぜ)の中(なか) ほほえんでる あなたがいる
- 「Pray don't break a peace forever」
- そのまぶしさを 見(み)つめてる
- 「Pray don't break a peace forever」
- 熱(あつ)い瞳(ひとみ)に やきつけて
【04-Love Somebody】
- 毎日つぶやいてる 何か足りない
每天只會發牢騷 那算是什麼
- せめてときめきは Keepしたいね
至少偶爾要堅持一下
- 理想は遠くて 現実は近くて
理想是遙遠的 現實是接近的
- 風も強いけれど 笑ってる自分を
雖然吹著大風 把面帶笑容的你
- ギュッと抱きしめて 絶対 強くなる
緊緊摟抱著 絕對 變得堅強
- きっと Love Somebody いつの日にか
一定 Love Somebody 在哪一天
- 見つけてみせる Take My Chance
讓我找尋到 Take My Chance
- 世界中 時を止めて 天使になりたい
整個世界 時間停止 好想變成天使
- きっと Love Somebody 出会えるはず
一定 Love Somebody 會遇到的
- かけがえのない人に
無可替代的人
- 情熱は止まらないよ 明日に飛びこもう
壓抑不了對他的熱情 飛往明天
- ひとりで見てる夢も 二人の方が
一個人做的夢 兩個人的時候
- たぶん何倍も ステキに見える
大概會甜蜜好幾倍
- 途方に暮れてる 暇なんかないから
無可奈何 因為沒有空閒
- いつも元気だして
打起精神
- 迷ってはいけない グット前向きにしっかりしなくちゃね
別迷惑 只向著好的方向振作起來
- きっと Love Somebody いつの日にも
一定 Love Somebody 哪一天也行
- 信じているよ Get My Chance
相信著 Get My Chance
- 運命のベルが鳴れば 扉は開くよ
命運的鐘聲響起時 心扉將會敞開
- きっと Love Somebody めぐり会える
一定 Love Somebody 有緣相會
- 捜し続けた人に 太陽も輝いてる 奇跡は嘘じゃない
不停找尋的那個人 比太陽更閃亮 不是說謊
- きっと Love Somebody いつの日にか
一定 Love Somebody 在哪一天
- 見つけてみせる Take My Chance
讓我找尋到 Take My Chance
- 世界中 時を止めて 天使になりたい
整個世界 時間停止 好想變成天使
- きっと Love Somebody 出会えるはず
一定 Love Somebody 會遇到的
- かけがえのない人に
無可替代的人
- 情熱は止まらないよ 明日に飛びこもう
壓抑不了對他的熱情 飛往明天
- きっと Love Somebody めぐり会える
一定 Love Somebody 有緣相會
- 捜し続けた人に
不停找尋的那個人
- 太陽も輝いてる 今すぐ駆け出そう
比太陽更閃亮 馬上去找尋他吧
【05-緋色の欠片~運命の人~】
- 大丈夫(だいじょぶ)、いつもちゃんと笑(わら)ってるよ
Da I jou bu I tsu mo chan to wa ra tte ru yo 我不要緊 我一直都有保持著笑容
- でも 誰(だれ)といても何(なん)か足(た)りない
De mo da re to I te mo na n ka ta ri na I 但是 無論跟誰在一起 心裡仍無法感到滿足
- 今(いま) あなたがここに来(く)る訳(わけ)ないのに
I ma a na ta ga ko ko ni ku ru wa ke na no ni 雖然明知道此刻你不可能來這裡
- 開(あ)けた窓(まど)から見(み)えた満月(まんげつ)
A ke ta ma do ka ra mi e ta ma n ge tsu 透過敞開的窗戶看到那一輪滿月
- 鈴虫(すずむし)の声(こえ)が寂(さび)しさ誘(さそ)うから
Su zu mu shi no ko e ga sa bi shi sa sa so u ka ra 蟋蟀的鳴叫聲引來了孤單寂寞
- 抑(おさ)えた気持(きも)ち また騒(さわ)ぎだす
o sa e ta ki mo chi ma ta sa wa gi da su 讓無法壓抑的感情 又再次騷動起來
- あなたに逢(あ)いたくて苦(くる)しくなる夜(よる)は はりさけそうだよ
A ta ta ni a I ta ku te ku kru shi ku na ru yo ru wa ha ri sa ke so u da yo 在想見你想到難受的夜晚 心就像要撕裂般
- 誰(だれ)かを思(おも)うってこんな気持(きも)ちなんだ
Da re ka wo o mo u tte ko n na ki mo chi na n da 原來心裡思念著某個人是這樣的心情
- そばにいてほしい
So ba ni I te ho shi I 真希望你能在我身邊
- 違(ちが)う、そんなことが言(い)いたいんじゃない
Chi ga u so n na ko to ga I I ta I n ja na I 不對 我想説的並不是這些
- 素直(すなお)になれずに悔(くや)しくなる
Su na o ni na re zu ni ku ya shi ku na ru 因為自己無法坦然免對而感到懊悔
- 本当(ほんとう)は寂(さび)しいだけだと気付(きず)いて
Ho n to u wa sa bi shi I da ke da to ki zu I te 這才發覺其實我只是太寂寞了
- 強(つよ)がりすぎて うまくいかない
Tsu yo ga ri su gi te u ma ku I ka na I 因為太過逞強 才會無法好好的表達
- たったひとり運命(うんめい)の人(ひと)がいるなら あなたがいいのに
Ta tta hi to ri u n me I no hi to ga I ru na ra a na ta ga I I no ni 如果有一個屬於我命中注定的人的話 真希望那個人就是你
- あなたほど好(す)きになれた人(ひと)はいないの
A na ta ho do su ki ni na re ta hi to wa I na I no 因為在也沒有人比我更喜歡你了
- ねぇ、見抜(みぬ)いてほしい
Nee mi nu I te ho shi I 只希望你能看穿這一點
- あなたが一緒(いしょ)にいたいのは誰(だれ)ですか
A na ta ga I ssho ni I ta I no wa da re de su ka 你想和他在一起的人是誰
- 寂(さび)しげな背中(せなか)を思(おも)い出(だ)すと切(せつ)なくて
Sa bi shi ge na se na ka wo o mo I da su to se tsu na ku te 每當想起那落寞的背影便會感到心痛
- あなたに逢(あ)いたくて苦(くる)しくなる夜(よる)は はりさけそうだよ
A na ta ni a I ta ku te ku ru shi ku na ru yo ru wa ha ri sa ke so u da yo 在想見你想到難受的夜晚 心就像要撕裂般
- 誰(だれ)かを思(おも)うってこんな気持(きも)ちなんだ
Da re ka wo o mo u tte ko n na ki mo chi na n da 原來心裡思念著某個人是這樣的心情
- そばにいてほしい
So ba ni I te ho shi I 真希望你能在我身邊
- あなたほど好(す)きになれた人(ひと)はいないの
A na ta ho do su ki ni na re ta hi to wa I na I no 因為在也沒有人比我更喜歡你了
- どんな未来(みらい)だとしてもあなたが私(わたし)の運命(うんめい)の人(ひと)
Do n na mi ra I da to shi te mo a na ta ga wa ta shi no u n me I no hi to 無論未來如何 你都是我命中注定的那個人
【06-只想告訴你きみにとどけ】
- やさしい日(ひ)だまりに チャイムがディレイする
陽光慵懶的午后 上課鈴放慢了腳步
- ほほをなでるかぜ いぶきふかくなってく
微風拂過臉龐 呼吸也漸漸不再急促
- とお)まわりのなみだ なまえつけたあした
嘗過曲折的淚珠 想過明天的稱呼
- かさなるみらいいろのライン
當未來的輪廓線 漸漸與你同步
- あどけないこんなきもちも
無論是這份純真的感情
- はじけとぶほどわらいあ)えたひも
還是一同放聲歡笑的情景
- たいせつにそだてていけるように
我都希望永遠細心呵護下去
- とぎれとぎれのときをこえて
帶我走過了最難過的時光
- たくさんのはじめてをくれた
教我嘗試了數不清的體會
- つながってゆけ とどけ
只想將這份心意 告訴你
- ほうかごのゆうやみ わらうきみのせなか
放學后的黃昏下 望著前面談笑的你
- ひそかなささやき ふれたことのないおもいのなか
我默默自語 品味著從未體會的心情
- ぼくのなかのきみと きみのなかのぼくで
在我心中的你 與你心中的我之間
- からまるみらいいろのライン
當未來的輪廓線 漸漸纏在一起
- あめあがりのまちのにおいと
擁抱著雨過天晴的芬芳
- ゆめみたいなひみつをむねにだいて
胸懷著夢幻般的秘密心事
- なんどもなきそうになってまたわらう
多少次因為有你才破涕為笑
- かんがえるよりずっとはやく
要是我能拋開重重的心緒
- そのむねにとび込こめたらいい
飛快撲到你的懷中該多好
- つながってゆけ とどけ
只想將這份心意 告訴你
- なによりもだいじなきみのまえで
明明面對著最為在意的你
- きずつかないようにだいじにしてたのは そうじぶん
為何從前的我卻更在意自己會受傷
- そのひとことがもしもサヨナラのかわりになってしまっても
即使這一句話說出口就意味著再見
- ありのまま すべて
我也要說出 心中的一切
- あどけないこんなきもちも
無論是這份純真的感情
- はじけとぶほどわらいあえたひも
還是一同放聲歡笑的情景
- たいせつにそだてていけるように
我都希望永遠細心呵護下去
- ほんのすこしおとなになってく
我要一點點學會長大成人
- きみになりたいぼくをこえて
超越只會憧憬著你的自己
- つながってゆけ
只想將這份心意
- いますぐきみに
馬上將這份心意
- とどけ
告訴你
【07-Only Human(一公升的眼淚)】
哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ
哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ たどり着くその先には 何が僕らを待ってる?
逃げるためじゃなく 夢追うために 旅に出たはずさ 遠い夏のあの日
明日さえ見えたなら ため息もないけど 流れに逆らう舟のように 今は 前へ 進め
苦しみの尽きた場所に 幸せが待つというよ 僕はまだ探している 季節はずれの向日葵
こぶし握りしめ 朝日を待てば 赤い爪あとに 涙 キラリ 落ちる
孤独にも慣れたなら 月明かり頼りに 羽根なき翼で飛び立とう もっと 前へ 進め
雨雲が切れたなら 濡れた道 かがやく 闇だけが教えてくれる 強い 強い 光 強く 前へ 進め
【08-レミオロメン 3月9日(一公升的眼淚)】
流れる季節の真ん中で ふと日の長さを感じます せわしく過ぎる日々の中に 私とあなたで夢を描く
3月の風に想いをのせて 桜のつぼみは春へとつづきます
溢れ出す光の粒が 少しずつ朝を暖めます 大きなあくびをした後に 少し照れてるあなたの横で
新たな世界の入口に立ち 気づいたことは 1人じゃないってこと
瞳を閉じれば あなたが まぶたのうらに いることで どれほど強くなれたでしょう あなたにとって私も そうでありたい
砂ぼこり運ぶ つむじ風 洗濯物に絡まりますが 昼前の空の白い月は なんだかきれいで 見とれました
上手くはいかぬこともあるけれど 天を仰げば それさえ小さくて
青い空は凛と澄んで 羊雲は静かに揺れる 花咲くを待つ喜びを 分かち合えるのであれば それは幸せ
この先も 隣で そっと微笑んで
瞳を閉じれば あなたが まぶたのうらに いることで どれほど強くなれたでしょう あなたにとって私も そうでありたい