系統介面

跳轉到: 導覽搜尋

這裡列出所有可定製的系統介面。

搜尋
以自定狀況過濾:    
第一頁
第一頁
最末頁
最末頁
名稱 預設的訊息文字
現時的訊息文字
sorbs_create_account_reason對話) (翻譯 由於您的IP位址被 DNSBL列為屬於開放代理服務器,所以您無法建立帳號。
sorbsreason對話) (翻譯 您的IP位址被 DNSBL列為屬於開放代理服務器.
sort-ascending對話) (翻譯 升序排序
sort-descending對話) (翻譯 倒序排列
sourcefilename對話) (翻譯 來源檔案名:
sourceurl對話) (翻譯 來源網址:
sp-contributions-blocked-notice對話) (翻譯 這位用戶現時正在被封鎖中。 最近的封鎖日誌項目在下面提供以便參考:
sp-contributions-blocked-notice-anon對話) (翻譯 這個IP地址現時正在被封鎖中。 最近的封鎖日誌項目在下面提供以便參考:
sp-contributions-blocklog對話) (翻譯 封鎖記錄
sp-contributions-deleted對話) (翻譯 已刪除的用戶貢獻
sp-contributions-explain對話) (翻譯  
sp-contributions-logs對話) (翻譯 日誌
sp-contributions-newbies對話) (翻譯 只顯示新建立之使用者的編修記錄
sp-contributions-newbies-sub對話) (翻譯 新手
sp-contributions-newbies-title對話) (翻譯 新手的用戶貢獻
sp-contributions-newonly對話) (翻譯 僅顯示建立頁面之編輯
sp-contributions-submit對話) (翻譯 搜尋
sp-contributions-suppresslog對話) (翻譯 已隱藏的用戶貢獻
sp-contributions-talk對話) (翻譯 對話
sp-contributions-toponly對話) (翻譯 只顯示最新修訂版本的編輯
sp-contributions-uploads對話) (翻譯 上傳
sp-contributions-username對話) (翻譯 IP位址或使用者名稱:
sp-contributions-userrights對話) (翻譯 使用者權限管理
sp-deletedcontributions-contribs對話) (翻譯 貢獻
sp-newimages-showfrom對話) (翻譯 從$1 $2開始顯示新檔案
spam-blacklist對話) (翻譯 # 跟這個表符合的外部 URL 當加入時會被封鎖。 # 這個表只是會影響到這個 wiki;請同時參閱全域黑名單。 # 要參看註解請看 https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SpamBlacklist #<!-- 請完全地留下這行 --> <pre> # # 語法像下面這樣: # * 每一個由「#」字元開頭的行,到結尾是一個註解 # * 每個非空白行是一個標準表示式碎片,只是跟裡面的 URL 端核對 #</pre> <!-- 請完全地留下這行 -->
spam-blacklist-desc對話) (翻譯 基於正則表達式的反垃圾電郵工具,允許加入濫發電郵的URL和/或註冊用戶於此頁面
spam-blacklisted-email對話) (翻譯 被列入黑名單的電子郵件地址
spam-blacklisted-email-signup對話) (翻譯 此電郵地址目前被禁止使用。
spam-blacklisted-email-text對話) (翻譯 您的電郵地址目前已列入黑名單以防止您發送電郵予其他用戶。
spam-invalid-lines對話) (翻譯 以下在灌水黑名單的{{PLURAL:$1|一行|多行}}有無效的表示式,請在儲存這頁前先將{{PLURAL:$1|它|它們}}修正:
spam-whitelist對話) (翻譯 #<!-- 請完全地留下這行 --> <pre> # 跟這個表符合的外部 URL ,即使在黑名單項目中封鎖, # 都*不會*被封鎖。 # # 語法像下面這樣: # * 每一個由「#」字元開頭的行,到結尾是一個註解 # * 每個非空白行是一個標準表示式碎片,只是跟裡面的 URL 端核對 #</pre> <!-- 請完全地留下這行 -->
spam_blanking對話) (翻譯 所有包含連結至$1的修訂,清空
spam_deleting對話) (翻譯 所有包含連結至$1的修訂,刪除中
spam_reverting對話) (翻譯 復原到不包含連結至$1的最近版本
spambot_username對話) (翻譯 MediaWiki 廣告清除
spamprotectionmatch對話) (翻譯 觸發了我們的垃圾過濾器的文本如下:$1
spamprotectiontext對話) (翻譯 垃圾過濾器禁止保存您剛才提交的頁面,這可能是由於您所加入的外部網站連結所產生的問題。
spamprotectiontitle對話) (翻譯 垃圾過濾器
special-categories-sort-abc對話) (翻譯 按字母排列
special-categories-sort-count對話) (翻譯 按數量排列
speciallogtitlelabel對話) (翻譯 目標(標題或用戶):
specialloguserlabel對話) (翻譯 使用者:
specialpage對話) (翻譯 特殊頁面
specialpage-empty對話) (翻譯 這個報告的結果為空。
specialpages對話) (翻譯 特殊頁面
第一頁
第一頁
最末頁
最末頁