英文/黃玟淇:修訂版本之間的差異
出自六年制學程
(→2014/2/20) |
(→2014/2/20) |
||
| 第 6 行: | 第 6 行: | ||
2. | 2. | ||
*蟾蜍 | *蟾蜍 | ||
| + | *Toad riding motorcycle(蟾蜍在騎摩托車) | ||
| + | 3. | ||
| + | *門廊 | ||
| + | *Japanese-style porch(日式門廊) | ||
| + | 4. | ||
| + | *河 | ||
| + | *Here someone in the river boat(河裡有人在划小船) | ||
| + | 5. | ||
| + | *星星 | ||
| + | *Twinkling stars in the sky blooms(閃爍的星星在天空綻放) | ||
| + | 6. | ||
| + | *杯子 | ||
| + | *Cups with coffee(杯子裡裝了咖啡) | ||
2014年2月24日 (一) 21:05的修訂版本
作業
2014/2/20
1.
- 青蛙
- Frog jumping all over cute(青蛙跳來跳去的真可愛)
2.
- 蟾蜍
- Toad riding motorcycle(蟾蜍在騎摩托車)
3.
- 門廊
- Japanese-style porch(日式門廊)
4.
- 河
- Here someone in the river boat(河裡有人在划小船)
5.
- 星星
- Twinkling stars in the sky blooms(閃爍的星星在天空綻放)
6.
- 杯子
- Cups with coffee(杯子裡裝了咖啡)