「英文作業/李彥廷」修訂間的差異
跳至導覽
跳至搜尋
| 第30行: | 第30行: | ||
*意思:鏟;鍬 | *意思:鏟;鍬 | ||
*[[File:Spade.jpg|400px]] | *[[File:Spade.jpg|400px]] | ||
| − | *thought | + | #*thought |
| − | *tree root | + | *意思:思維;思考,考慮[ |
| + | #*tree root | ||
| + | *意思:樹根 | ||
| + | *[[File:Exposed mango tree roots.jpg|400px]] | ||
於 2014年3月5日 (三) 21:51 的修訂
2014/3/4作業
word list
- behind:
- 意思:在……的後面
- both
- 意思:兩……都一樣
- calabash
- 葫蘆
- 400px
- carried
- 意思:繼續或進行
- delicious
- 意思:美味的
- dug
- 意思:雌性哺乳動物的乳房
- found
- 意思:建立;建造
- gobble
- 意思:火雞的叫聲
- peeled
- 意思:剝去皮的
- piece
- 意思:一塊
- sailing
- 航海
- sdewed chicken
- 意思:燉雞肉
- 400px
- spade
- 意思:鏟;鍬
- 檔案:Spade.jpg
- thought
- 意思:思維;思考,考慮[
- tree root