英文/楊京典:修訂版本之間的差異

出自六年制學程
跳轉到: 導覽搜尋
第 17 行: 第 17 行:
  
 
*behind
 
*behind
解釋:
+
解釋:後面
 
造句:
 
造句:
 
*both
 
*both
解釋:
+
解釋:兩者, 雙方
 
造句:
 
造句:
 
*carried
 
*carried
第 44 行: 第 44 行:
 
造句:
 
造句:
 
*sailing
 
*sailing
 
+
解釋:
 
+
造句:
 
*thought
 
*thought
 +
解釋:
 +
造句:

2014年3月5日 (三) 19:38的修訂版本

  • calabash

解釋:葫蘆 造句: 2014.png

  • sdewed chicken

解釋:燉雞肉 造句: 305.png

  • spade

解釋:鏟子 造句: 10.png

    • tree root

解釋:樹根 造句: 55.png

  • behind

解釋:後面 造句:

  • both

解釋:兩者, 雙方 造句:

  • carried

解釋: 造句:

  • delicious

解釋: 造句:

  • dug

解釋: 造句:

  • found

解釋: 造句:

  • gobble

解釋: 造句:

  • peeled

解釋: 造句:

  • piece

解釋: 造句:

  • sailing

解釋: 造句:

  • thought

解釋: 造句: