英文/楊京典:修訂版本之間的差異

出自六年制學程
跳轉到: 導覽搜尋
第 1 行: 第 1 行:
 
*calabash
 
*calabash
 +
解釋:葫蘆
 +
造句:
 
[[檔案:2014.png|200px]]
 
[[檔案:2014.png|200px]]
 
*sdewed chicken
 
*sdewed chicken
 +
解釋:燉雞肉
 +
造句:
 
[[檔案:305.png|200px]]
 
[[檔案:305.png|200px]]
 
*spade
 
*spade
 +
解釋:鏟子
 +
造句:
 
[[檔案:10.png|200px]]
 
[[檔案:10.png|200px]]
 
#*tree root
 
#*tree root
 +
解釋:樹根
 +
造句:
 
[[檔案:55.png|200px]]
 
[[檔案:55.png|200px]]
  
 
*behind
 
*behind
 
+
解釋:
 +
造句:
 
*both
 
*both
 
+
解釋:
 +
造句:
 
*carried
 
*carried
 
+
解釋:
 +
造句:
 
*delicious
 
*delicious
 
+
解釋:
 +
造句:
 
*dug
 
*dug
 
+
解釋:
 +
造句:
 
*found
 
*found
 
+
解釋:
 +
造句:
 
*gobble
 
*gobble
 
+
解釋:
 +
造句:
 
*peeled
 
*peeled
 
+
解釋:
 +
造句:
 
*piece
 
*piece
 
+
解釋:
 +
造句:
 
*sailing
 
*sailing
  
  
 
*thought
 
*thought

2014年3月5日 (三) 19:22的修訂版本

  • calabash

解釋:葫蘆 造句: 2014.png

  • sdewed chicken

解釋:燉雞肉 造句: 305.png

  • spade

解釋:鏟子 造句: 10.png

    • tree root

解釋:樹根 造句: 55.png

  • behind

解釋: 造句:

  • both

解釋: 造句:

  • carried

解釋: 造句:

  • delicious

解釋: 造句:

  • dug

解釋: 造句:

  • found

解釋: 造句:

  • gobble

解釋: 造句:

  • peeled

解釋: 造句:

  • piece

解釋: 造句:

  • sailing


  • thought