英文/陳又甄:修訂版本之間的差異
出自六年制學程
(→sdewed chicken (要圖照)) |
(→2014/3/31) |
||
(未顯示同用戶所作出之7次版本) | |||
第 1 行: | 第 1 行: | ||
+ | ==2014/3/31== | ||
+ | *mind | ||
+ | *#想法、心思(n) | ||
+ | *#Sadeed's mind drifted back again to the talk with his teacher.(p48) | ||
+ | *drift | ||
+ | *#傾向(v) | ||
+ | *#Sadeed's mind drifted back again to the talk with his teacher.(p48) | ||
+ | *brilliant | ||
+ | *#光亮的(adj) | ||
+ | *#The envelope(信封) he had been given was a brilliant green color,like an apple on the July.(p48) | ||
+ | |||
==2014/3/4作業== | ==2014/3/4作業== | ||
*3. Word list to study | *3. Word list to study | ||
第 20 行: | 第 31 行: | ||
#I have a special calabash. | #I have a special calabash. | ||
#我有一個很特別的葫蘆 | #我有一個很特別的葫蘆 | ||
− | |||
#[[檔案:IMG 20140319 153844.JPG|300px]] | #[[檔案:IMG 20140319 153844.JPG|300px]] | ||
第 55 行: | 第 65 行: | ||
#那裡有好多片拼圖 | #那裡有好多片拼圖 | ||
#<span style='color:brown'>延伸造句:這家寵物店裡(pet shop)有好多狗。試著造這格句子看看。</span> | #<span style='color:brown'>延伸造句:這家寵物店裡(pet shop)有好多狗。試著造這格句子看看。</span> | ||
+ | #There are many dogs in the pet shop. | ||
===sailing=== | ===sailing=== | ||
第 73 行: | 第 84 行: | ||
#I need the spade to dug a mound. | #I need the spade to dug a mound. | ||
#我需要鏟子去挖土堆 | #我需要鏟子去挖土堆 | ||
− | # | + | #[[檔案:IMG 20140319 155446.JPG|300px]] |
===thought=== | ===thought=== | ||
#想 | #想 | ||
#I thought this is good idea. | #I thought this is good idea. | ||
− | 我想這是一個好方法 | + | #我想這是一個好方法 |
+ | |||
===tree root (要圖照)=== | ===tree root (要圖照)=== | ||
#樹根 | #樹根 | ||
#Most of tree roots are very strong. | #Most of tree roots are very strong. | ||
#大部分的樹根都很強壯 | #大部分的樹根都很強壯 | ||
− | # | + | #[[檔案:IMG 20140319 155625.JPG|300px]] |
2014年4月2日 (三) 21:38的最新修訂版本
目錄
2014/3/31
- mind
- 想法、心思(n)
- Sadeed's mind drifted back again to the talk with his teacher.(p48)
- drift
- 傾向(v)
- Sadeed's mind drifted back again to the talk with his teacher.(p48)
- brilliant
- 光亮的(adj)
- The envelope(信封) he had been given was a brilliant green color,like an apple on the July.(p48)
2014/3/4作業
- 3. Word list to study
- Please cope the word list below and look up the dictionary to see what they mean.
- There are four things you need to do in this section:
- Write down the Chinese meaning of each word you check, some words may have more than one meaning. You can just write one of them.
- Give the word a picture if it is neeeded.
- Make a sentence in English for each word.
- Translate (翻譯) the sentence into Chinese.
behind
- 後面
- I‘m behind my mom.
- 我在我媽媽後面
both
- 兩者、雙方
- You both are smart.
- 你們兩個都很聰明
calabash (要圖照)
carried
- 提、拿
- I carried my pencil box everyday.
- 我每天都會攜帶我的鉛筆盒
delicious
- 美味的、可口的
- This cake is delicious.
- 這個蛋糕很美味
dug
- 挖
- I dug the treasure in the mound.
- 我在土堆挖到寶藏
found
- 找到
- I found a bear in the forest.
- 我在森林找到一直熊
gobble
- 狼吞虎嚥
- She gobble up lunch.
- 她狼吞虎嚥的吃午餐
peeled
- 剝皮、削皮
- Apples need to be peeled.
- 蘋果需要削皮
piece
- 片
- There are many pieces of puzzle.
- 那裡有好多片拼圖
- 延伸造句:這家寵物店裡(pet shop)有好多狗。試著造這格句子看看。
- There are many dogs in the pet shop.
sailing
- 航海
- Many people like sailing.
- 很多人喜歡航海
- 延伸造句:很多人喜歡吃水果(fruit)。試著造看看
- Many people like to eat fruit.
sdewed chicken (要圖照)
spade (要圖照)
thought
- 想
- I thought this is good idea.
- 我想這是一個好方法