使用者:賴郁欣:修訂版本之間的差異

出自六年制學程
跳轉到: 導覽搜尋
12/4
CH4
 
(未顯示同用戶所作出之12次版本)
第 1 行: 第 1 行:
==11/20==
+
==12/24==
#serious
+
===H2O===
#*中或英文解釋:嚴重的
+
*[[File:H2O 2.jpg|400px]]
#*照片
+
===CO2===
#**[[File:Serious Lady.JPG|400px]]
+
*[[File:CO2-molekyl.png|400px]]
#*英文造句:He's a composer of serious music
+
===NH3===
#*翻譯:他是一位正統音樂作曲家
+
*[[File:Gesetzmäßigkeiten chemischer Reaktionen - 2 Moleküle NH3.png|400px]]
#mortar
+
===CHL===
#*中或英文翻譯:砂漿
+
*[[File:Hydrogen-chloride-3D-vdW-labelled.png|400px]]
#*照片
+
===CH4===
#**[[File:Black peppercorns with mortar and pestle.jpg|400px]]
+
*[[File:3D methane.PNG|400px]]
#*英文句子:This is a  mortar
+
#*翻譯:這是一個砂漿
+
#pestle
+
#*中或英文翻譯:杵
+
#*照片
+
#**[[File:Mortier pilon olivier.jpg|400px]]
+
#*英文句子:This is a pestle
+
#*翻譯:這是一個杵
+
#saddle
+
#*中或英文翻譯:鞍
+
#*照片
+
#**[[File:AusSemiStockSaddle.jpg|400px]]
+
#*英文句子:This is a saddle
+
#*翻譯: 這是一個鞍
+
#maple
+
#*中或英文翻譯:楓
+
#*照片
+
#**[[File:Maple-oliv2.jpg|400px]]
+
#*英文句子:We have several maples in our garden
+
#*翻譯:我們花園有幾棵楓樹
+
#woodpile
+
#*中或英文翻譯:柴堆
+
#*照片
+
#**[[File:Cabin and woodpiles, Chena Hot Springs.jpg|400px]]
+
#*英文句子:This is a woodpile
+
#*翻譯:這是一個柴堆
+
#squaw
+
#*中或英文翻譯:斯闊
+
#*照片
+
#**[[File:A Canadian Squaw.jpg|400px]]
+
#*英文句子:She is a squaw
+
#*翻譯:她是一位斯闊
+
#stride
+
#*中或英文翻譯:邁
+
#*照片
+
#**[[File:Long Stride (8456449715).jpg|400px]]
+
#*英文句子:He strode out of the room
+
#*翻譯:他大步走出房間
+
 
+
==社會==
+
===西亞各國===
+
#沙特阿拉伯
+
#*它是名副其實的石油王國!
+
#伊朗
+
#*伊朗是歷史最悠久的文明古國之一,最著名的是波斯波利斯遺址!
+
#伊拉克
+
#*以前有蓋空中花園,現在被列為古代世界七大奇蹟之一!
+
#土耳其
+
#*土耳其是一個歷史悠久的國家,那邊以豐富多變的地理環境,亞洛瓦溫泉和庫什湖是世界著名的旅遊勝地!
+
#以色列
+
#*以色列氏世界主要的宗教發原地,例如猶太教,基督教和伊斯蘭教
+
#敘利亞
+
#*敘利亞有悠久古老的歷史與文明,還有優越的地理位置和自然條件!
+
#阿拉伯聯合酋長國
+
#*阿拉伯聯合酋長國以伊斯蘭文化為尊,和其他阿拉伯國家關係親密。政府儘力保護傳統藝術和文化,與阿布達比文化基金會合作。雖然保古,社會生活也還是在改變。現在對婦女的歧視已減少,西方的體育運動也流入,和駱駝賽跑同時可以看到!
+
#科威特
+
#*科威特的石油和天然氣資源豐富,該國首都科威特城與該國名稱同名!
+
#格魯吉亞
+
#*在喬治亞全國各地,支持使用本國文字,特別是文學和繪畫上。喬治亞和喬治亞語的實際影響區域在團結統一和解放之後,喬治亞語廣泛傳播,在許多周邊國家也用於與陌生人之間的交流,喬治亞的識字率為100%,居全世界國家識字率排名首位!
+
#黎巴嫩
+
#*黎巴嫩人的主食是雞肉、羊肉及蔬菜,他們有六成菜式都以蔬菜為主。一切講求「純凈」,是黎巴嫩菜的最大特色!
+
#約旦
+
#*約旦是一個比較小的阿拉伯國家,全國缺水,也沒有石油之類的自然礦產品!
+
#也門
+
#*換婚姻制度:也門這個國家相當貧窮,也是個童婚盛行的國家,因為要節省嫁妝而形成「交換嫁妝」的制度,就是當哥哥迎娶新娘時,順便把家中的妹妹嫁給新娘的哥哥!
+
#阿曼
+
#*阿曼屬於傳統的農業社會,阿曼居民約40%從事農魚牧業,多數人民自給自足,主要產物為為大麥、耶棗、乳香、棉花、煤、金、石油、銅、鐵!
+
#亞美尼亞
+
#*國土處於黑海與裏海之間,亞美尼亞的教育體制包括學前教育、普通中小學教育、職業技術教育、中等專業教育和高等教育!普通中小學實行免費教育,大學對國家計劃內的學生實行免費教育!
+
#阿塞拜疆
+
#*亞塞拜然是一個民族傳統得到保持的國家!
+
#卡塔爾
+
#*卡達擁有相當豐富的石油和天然氣資源,且天然氣的總儲量為全世界第三名!
+
#巴林
+
#*巴林早期為海灣地區採集珍珠和貿易的中心,當地人民主要靠採集珍珠、捕魚、經商生活,它是海灣地區最早開採石油的國家!
+
==12/04==
+
#prayers
+
#*中或英文翻譯:祈禱
+
#*照片
+
#**[[File:禱告.jpg|400px]]
+
#*英文句子:She says her prayers every night before she goes to bed.
+
#*翻譯:她每晚就寢前念禱文。
+
#furs
+
#*中或英文翻譯:皮草
+
#*照片
+
#**[[File:皮草.jpg|400px]]
+
#*英文句子:Many people wear furs in winter.
+
#*翻譯:冬天許多人穿毛皮衣服。
+
#moccasin
+
#*中或英文翻譯:鹿皮鞋
+
#*照片
+
#**[[File:Soft moccasin.jpg|400px]]
+
#*英文句子:I bought a pair of moccasins as a souvenir.
+
#*翻譯:我買了一雙鹿皮鞋作為紀念。
+
#signal
+
#*中或英文翻譯:信號
+
#*照片
+
#**[[File:Tdm guia broadcast station.jpg|400px]]
+
#*英文句子:A red lamp is used as a danger signal.
+
#*翻譯:紅燈用作危險信號。
+
#Great River
+
#*中或英文翻譯:大川
+
#*照片
+
#**[[File:Great River Bridge Burlington Iowa 1997.jpg|400px]]
+
#*英文句子:This is a great river.
+
#*翻譯:這是一個大川
+
#Wisconsin
+
#*中或英文翻譯:美國威斯康辛州
+
#*照片
+
#**[[File:Madisonskyline.jpg|400px]]
+
#*英文句子:That is a wisconsin.
+
#*翻譯:那是美國威斯康辛州
+
#disturbance
+
#*中或英文翻譯:打擾
+
#*照片
+
#**[[File:Game disturbance.svg|400px]]
+
#*英文句子:We can work here without disturbance.
+
#*翻譯:我們可以在這裡不受干擾地工作。
+

2013年12月24日 (二) 21:51的最新修訂版本

12/24

H2O

CO2

NH3

CHL

CH4