|
|
(未顯示2位用戶所作出之77次版本) |
第 1 行: |
第 1 行: |
| [[分類:學程教師]] | | [[分類:學程教師]] |
− | ==日文== | + | *google搜尋列加上:&as_rights=(cc_publicdomain|cc_attribute|cc_sharealike),可以將搜尋範圍限制在可cc授權的內容或圖片 |
| + | *<span style='color:brown'>文字變色</span> |
| + | *表格有框: |
| + | <style> |
| + | td {border:1px solid} |
| + | </style> |
| + | *CO<sub>2</sub> |
| + | ==【00-相關頁面連結】== |
| + | ===月考複習頁=== |
| + | *[[六年制學程/01/2013.10.31|上學期第二次月考題目及線索]] |
| + | *[[六年制學程/01/2013.12.25|上學期第三次月考題目及線索]] |
| + | *[[六年制學程/01/2014.03.06|下學期第一次月考題目]] |
| + | *[[六年制學程/01/2014.05.19|下學期第二次月考題目]] |
| | | |
| + | ===2014均優相關=== |
| + | *[[六年制學程/01/2014.04.18|論壇準備工作]] |
| + | *[[六年制學程/01/2014.04.21|論壇事務工作分配]] |
| + | *[[六年制學程/01/2014.04.30|論壇事後檢討]] |
| | | |
− | ===五十音=== | + | ==[[郭建伸/悅讀好書|【01-悅讀好書】]]== |
| | | |
| + | ==[[郭建伸/日文|【02-日文】]]== |
| | | |
− | ===日文選歌=== | + | ==[[郭建伸/英文|【03-英文】]]== |
− | ====01-Secret of my heart====
| + | |
| | | |
− | ====02-真實的自我Buono==== | + | ==[[郭建伸/中文|【04-中文歌】]]== |
| | | |
− | ====03-Eternal Wind==== | + | ==[[郭建伸/其它語言|【05-其它語言】]]== |
| | | |
− | ====04-Love Somebody==== | + | ==[[郭建伸/太極拳|【06-太極拳】]]== |
− | *毎日つぶやいてる 何か足りない
| + | |
− | 每天只會發牢騷 那算是什麼
| + | |
− | *せめてときめきは Keepしたいね
| + | |
− | 至少偶爾要堅持一下
| + | |
− | *理想は遠くて 現実は近くて
| + | |
− | 理想是遙遠的 現實是接近的
| + | |
− | *風も強いけれど 笑ってる自分を
| + | |
− | 雖然吹著大風 把面帶笑容的你
| + | |
− | *ギュッと抱きしめて 絶対 強くなる
| + | |
− | 緊緊摟抱著 絕對 變得堅強
| + | |
− | *きっと Love Somebody いつの日にか
| + | |
− | 一定 Love Somebody 在哪一天
| + | |
− | *見つけてみせる Take My Chance
| + | |
− | 讓我找尋到 Take My Chance
| + | |
− | *世界中 時を止めて 天使になりたい
| + | |
− | 整個世界 時間停止 好想變成天使
| + | |
− | *きっと Love Somebody 出会えるはず
| + | |
− | 一定 Love Somebody 會遇到的
| + | |
− | *かけがえのない人に
| + | |
− | 無可替代的人
| + | |
− | *情熱は止まらないよ 明日に飛びこもう
| + | |
− | 壓抑不了對他的熱情 飛往明天
| + | |
− | *ひとりで見てる夢も 二人の方が
| + | |
− | 一個人做的夢 兩個人的時候
| + | |
− | *たぶん何倍も ステキに見える
| + | |
− | 大概會甜蜜好幾倍
| + | |
− | *途方に暮れてる 暇なんかないから
| + | |
− | 無可奈何 因為沒有空閒
| + | |
− | *いつも元気だして
| + | |
− | 打起精神
| + | |
− | *迷ってはいけない グット前向きにしっかりしなくちゃね
| + | |
− | 別迷惑 只向著好的方向振作起來
| + | |
− | *きっと Love Somebody いつの日にも
| + | |
− | 一定 Love Somebody 哪一天也行
| + | |
− | *信じているよ Get My Chance
| + | |
− | 相信著 Get My Chance
| + | |
− | *運命のベルが鳴れば 扉は開くよ
| + | |
− | 命運的鐘聲響起時 心扉將會敞開
| + | |
− | *きっと Love Somebody めぐり会える
| + | |
− | 一定 Love Somebody 有緣相會
| + | |
− | *捜し続けた人に 太陽も輝いてる 奇跡は嘘じゃない
| + | |
− | 不停找尋的那個人 比太陽更閃亮 不是說謊
| + | |
− | *きっと Love Somebody いつの日にか
| + | |
− | 一定 Love Somebody 在哪一天
| + | |
− | *見つけてみせる Take My Chance
| + | |
− | 讓我找尋到 Take My Chance
| + | |
− | *世界中 時を止めて 天使になりたい
| + | |
− | 整個世界 時間停止 好想變成天使
| + | |
− | *きっと Love Somebody 出会えるはず
| + | |
− | 一定 Love Somebody 會遇到的
| + | |
− | *かけがえのない人に
| + | |
− | 無可替代的人
| + | |
− | *情熱は止まらないよ 明日に飛びこもう
| + | |
− | 壓抑不了對他的熱情 飛往明天
| + | |
− | *きっと Love Somebody めぐり会える
| + | |
− | 一定 Love Somebody 有緣相會
| + | |
− | *捜し続けた人に
| + | |
− | 不停找尋的那個人
| + | |
− | *太陽も輝いてる 今すぐ駆け出そう
| + | |
− | 比太陽更閃亮 馬上去找尋他吧
| + | |
| | | |
− | ====05-緋色の欠片~運命の人~==== | + | ==[[郭建伸/無線電|【07-無線電】]]== |
− | *大丈夫、いつもちゃんと笑ってるよ
| + | |
− | Da I jou bu I tsu mo chan to wa ra tte ru yo
| + | |
− | 我不要緊 我一直都有保持著笑容
| + | |
| | | |
− | *でも 誰といても何か足りない
| + | ==[[郭建伸/大自然|【08-大自然】]]== |
− | De mo da re to I te mo na n ka ta ri na I
| + | |
− | 但是 無論跟誰在一起 心裡仍無法感到滿足
| + | |
| | | |
− | *今 あなたがここに来る訳ないのに
| + | ==[[郭建伸/急救相關知識|【09-急救相關知識】]]== |
− | I ma a na ta ga ko ko ni ku ru wa ke na no ni
| + | |
− | 雖然明知道此刻你不可能來這裡
| + | |
− | | + | |
− | *開けた窓から見えた満月
| + | |
− | A ke ta ma do ka ra mi e ta ma n ge tsu
| + | |
− | 透過敞開的窗戶看到那一輪滿月
| + | |
− | | + | |
− | *鈴虫の声が寂しさ誘うから
| + | |
− | Su zu mu shi no ko e ga sa bi shi sa sa so u ka ra
| + | |
− | 蟋蟀的鳴叫聲引來了孤單寂寞
| + | |
− | | + | |
− | *抑えた気持ち また騒ぎだす
| + | |
− | o sa e ta ki mo chi ma ta sa wa gi da su
| + | |
− | 讓無法壓抑的感情 又再次騷動起來
| + | |
− | | + | |
− | *あなたに逢いたくて苦しくなる夜は はりさけそうだよ
| + | |
− | A ta ta ni a I ta ku te ku kru shi ku na ru yo ru wa ha ri sa ke so u da yo
| + | |
− | 在想見你想到難受的夜晚 心就像要撕裂般
| + | |
− | | + | |
− | *誰かを思うってこんな気持ちなんだ
| + | |
− | Da re ka wo o mo u tte ko n na ki mo chi na n da
| + | |
− | 原來心裡思念著某個人是這樣的心情
| + | |
− | | + | |
− | *そばにいてほしい
| + | |
− | So ba ni I te ho shi I
| + | |
− | 真希望你能在我身邊
| + | |
− | | + | |
− | *違う、そんなことが言いたいんじゃない
| + | |
− | Chi ga u so n na ko to ga I I ta I n ja na I
| + | |
− | 不對 我想説的並不是這些
| + | |
− | | + | |
− | *素直になれずに悔しくなる
| + | |
− | Su na o ni na re zu ni ku ya shi ku na ru
| + | |
− | 因為自己無法坦然免對而感到懊悔
| + | |
− | | + | |
− | *本当は寂しいだけだと気付いて
| + | |
− | Ho n to u wa sa bi shi I da ke da to ki zu I te
| + | |
− | 這才發覺其實我只是太寂寞了
| + | |
− | | + | |
− | *強がりすぎて うまくいかない
| + | |
− | Tsu yo ga ri su gi te u ma ku I ka na I
| + | |
− | 因為太過逞強 才會無法好好的表達
| + | |
− | | + | |
− | *たったひとり運命の人がいるなら あなたがいいのに
| + | |
− | Ta tta hi to ri u n me I no hi to ga I ru na ra a na ta ga I I no ni
| + | |
− | 如果有一個屬於我命中注定的人的話 真希望那個人就是你
| + | |
− | | + | |
− | *あなたほど好きになれた人はいないの
| + | |
− | A na ta ho do su ki ni na re ta hi to wa I na I no
| + | |
− | 因為在也沒有人比我更喜歡你了
| + | |
− | | + | |
− | *ねぇ、見抜いてほしい
| + | |
− | Nee mi nu I te ho shi I
| + | |
− | 只希望你能看穿這一點
| + | |
− | | + | |
− | *あなたが一緒にいたいのは誰ですか
| + | |
− | A na ta ga I ssho ni I ta I no wa da re de su ka
| + | |
− | 你想和他在一起的人是誰
| + | |
− | | + | |
− | *寂しげな背中を思い出すと切なくて
| + | |
− | Sa bi shi ge na se na ka wo o mo I da su to se tsu na ku te
| + | |
− | 每當想起那落寞的背影便會感到心痛
| + | |
− | | + | |
− | *あなたに逢いたくて苦しくなる夜は はりさけそうだよ
| + | |
− | A na ta ni a I ta ku te ku ru shi ku na ru yo ru wa ha ri sa ke so u da yo
| + | |
− | 在想見你想到難受的夜晚 心就像要撕裂般
| + | |
− | | + | |
− | *誰かを思うってこんな気持ちなんだ
| + | |
− | Da re ka wo o mo u tte ko n na ki mo chi na n da
| + | |
− | 原來心裡思念著某個人是這樣的心情
| + | |
− | | + | |
− | *そばにいてほしい
| + | |
− | So ba ni I te ho shi I
| + | |
− | 真希望你能在我身邊
| + | |
− | | + | |
− | *あなたほど好きになれた人はいないの
| + | |
− | A na ta ho do su ki ni na re ta hi to wa I na I no
| + | |
− | 因為在也沒有人比我更喜歡你了
| + | |
− | | + | |
− | *どんな未来だとしてもあなたが私の運命の人
| + | |
− | Do n na mi ra I da to shi te mo a na ta ga wa ta shi no u n me I no hi to
| + | |
− | 無論未來如何 你都是我命中注定的那個人
| + | |
− | | + | |
− | ====06-只想告訴你きみにとどけ==== | + | |
− | *やさしい日(ひ)だまりに チャイムがディレイする
| + | |
− | 陽光慵懶的午后 上課鈴放慢了腳步
| + | |
− | *ほほをなでるかぜ いぶきふかくなってく
| + | |
− | 微風拂過臉龐 呼吸也漸漸不再急促
| + | |
− | *とお)まわりのなみだ なまえつけたあした
| + | |
− | 嘗過曲折的淚珠 想過明天的稱呼
| + | |
− | *かさなるみらいいろのライン
| + | |
− | 當未來的輪廓線 漸漸與你同步
| + | |
− | *あどけないこんなきもちも
| + | |
− | 無論是這份純真的感情
| + | |
− | *はじけとぶほどわらいあ)えたひも
| + | |
− | 還是一同放聲歡笑的情景
| + | |
− | *たいせつにそだてていけるように
| + | |
− | 我都希望永遠細心呵護下去
| + | |
− | *とぎれとぎれのときをこえて
| + | |
− | 帶我走過了最難過的時光
| + | |
− | *たくさんのはじめてをくれた
| + | |
− | 教我嘗試了數不清的體會
| + | |
− | *つながってゆけ とどけ
| + | |
− | 只想將這份心意 告訴你
| + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | *ほうかごのゆうやみ わらうきみのせなか
| + | |
− | 放學后的黃昏下 望著前面談笑的你
| + | |
− | *ひそかなささやき ふれたことのないおもいのなか
| + | |
− | 我默默自語 品味著從未體會的心情
| + | |
− | *ぼくのなかのきみと きみのなかのぼくで
| + | |
− | 在我心中的你 與你心中的我之間
| + | |
− | *からまるみらいいろのライン
| + | |
− | 當未來的輪廓線 漸漸纏在一起
| + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | *あめあがりのまちのにおいと
| + | |
− | 擁抱著雨過天晴的芬芳
| + | |
− | *ゆめみたいなひみつをむねにだいて
| + | |
− | 胸懷著夢幻般的秘密心事
| + | |
− | *なんどもなきそうになってまたわらう
| + | |
− | 多少次因為有你才破涕為笑
| + | |
− | *かんがえるよりずっとはやく
| + | |
− | 要是我能拋開重重的心緒
| + | |
− | *そのむねにとび込こめたらいい
| + | |
− | 飛快撲到你的懷中該多好
| + | |
− | *つながってゆけ とどけ
| + | |
− | 只想將這份心意 告訴你
| + | |
− | *なによりもだいじなきみのまえで
| + | |
− | 明明面對著最為在意的你
| + | |
− | *きずつかないようにだいじにしてたのは そうじぶん
| + | |
− | 為何從前的我卻更在意自己會受傷
| + | |
− | *そのひとことがもしもサヨナラのかわりになってしまっても
| + | |
− | 即使這一句話說出口就意味著再見
| + | |
− | *ありのまま すべて
| + | |
− | 我也要說出 心中的一切
| + | |
− | *あどけないこんなきもちも
| + | |
− | 無論是這份純真的感情
| + | |
− | *はじけとぶほどわらいあえたひも
| + | |
− | 還是一同放聲歡笑的情景
| + | |
− | *たいせつにそだてていけるように
| + | |
− | 我都希望永遠細心呵護下去
| + | |
− | *ほんのすこしおとなになってく
| + | |
− | 我要一點點學會長大成人
| + | |
− | *きみになりたいぼくをこえて
| + | |
− | 超越只會憧憬著你的自己
| + | |
− | *つながってゆけ
| + | |
− | 只想將這份心意
| + | |
− | *いますぐきみに
| + | |
− | 馬上將這份心意
| + | |
− | *とどけ
| + | |
− | 告訴你
| + | |