英文作業/李彥廷:修訂版本之間的差異
出自六年制學程
(→word list) |
(→word list) |
||
第 21 行: | 第 21 行: | ||
*意思:剝去皮的 | *意思:剝去皮的 | ||
#*piece | #*piece | ||
− | *sailing | + | *意思:一塊 |
− | *sdewed chicken | + | #*sailing |
+ | *航海 | ||
+ | #*sdewed chicken | ||
+ | *找不到意思 | ||
*spade | *spade | ||
*thought | *thought | ||
*tree root | *tree root |
2014年3月5日 (三) 21:16的修訂版本
2014/3/4作業
word list
- behind:
- 意思:在……的後面
- both
- 意思:兩……都一樣
- calabash
- 葫蘆
- 400px
- carried
- 意思:繼續或進行
- delicious
- 意思:美味的
- dug
- 意思:雌性哺乳動物的乳房
- found
- 意思:建立;建造
- gobble
- 意思:火雞的叫聲
- peeled
- 意思:剝去皮的
- piece
- 意思:一塊
- sailing
- 航海
- sdewed chicken
- 找不到意思
- spade
- thought
- tree root