「英文/邱申晴」修訂間的差異
出自六年制學程
跳至導覽
跳至搜尋
於 2014年2月22日 (六) 10:32 的修訂
(
檢視原始碼
)
邱申晴
(
留言
|
貢獻
)
(
→Find the picture through the Internet for each word below and make a sentence for it. Each sentence should be more than four words and don’t forget to write down its meaning in Chinese!
)
← 較舊編輯
於 2014年2月22日 (六) 10:38 的修訂
(
檢視原始碼
)
邱申晴
(
留言
|
貢獻
)
(
→Find the picture through the Internet for each word below and make a sentence for it. Each sentence should be more than four words and don’t forget to write down its meaning in Chinese!
)
較新編輯 →
第6行:
第6行:
*#這隻青蛙很享受在太陽裡。
*#這隻青蛙很享受在太陽裡。
*toad(s)
*toad(s)
+
*#[[檔案:IMG 20140222 102825.JPG|300px]]
*porch(es)
*porch(es)
*river(s)
*river(s)
*star(s)
*star(s)
*cup(s)
*cup(s)
於 2014年2月22日 (六) 10:38 的修訂
20140220
Find the picture through the Internet for each word below and make a sentence for it. Each sentence should be more than four words and don’t forget to write down its meaning in Chinese!
frog(s)
This frog enjoyed in the sun.
這隻青蛙很享受在太陽裡。
toad(s)
porch(es)
river(s)
star(s)
cup(s)
導覽選單
個人工具
登入
命名空間
頁面
討論
變體
視圖
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
搜尋
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
MediaWiki說明
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
可列印版
固定連結
頁面資訊