|
|
| (未顯示2位用戶所作出之75次版本) |
| 第 1 行: |
第 1 行: |
| | [[分類:學程教師]] | | [[分類:學程教師]] |
| − | ==日文== | + | *google搜尋列加上:&as_rights=(cc_publicdomain|cc_attribute|cc_sharealike),可以將搜尋範圍限制在可cc授權的內容或圖片 |
| | + | *<span style='color:brown'>文字變色</span> |
| | + | *表格有框: |
| | + | <style> |
| | + | td {border:1px solid} |
| | + | </style> |
| | + | *CO<sub>2</sub> |
| | + | ==【00-相關頁面連結】== |
| | + | ===月考複習頁=== |
| | + | *[[六年制學程/01/2013.10.31|上學期第二次月考題目及線索]] |
| | + | *[[六年制學程/01/2013.12.25|上學期第三次月考題目及線索]] |
| | + | *[[六年制學程/01/2014.03.06|下學期第一次月考題目]] |
| | + | *[[六年制學程/01/2014.05.19|下學期第二次月考題目]] |
| | | | |
| | + | ===2014均優相關=== |
| | + | *[[六年制學程/01/2014.04.18|論壇準備工作]] |
| | + | *[[六年制學程/01/2014.04.21|論壇事務工作分配]] |
| | + | *[[六年制學程/01/2014.04.30|論壇事後檢討]] |
| | | | |
| − | ===五十音=== | + | ==[[郭建伸/悅讀好書|【01-悅讀好書】]]== |
| | | | |
| | + | ==[[郭建伸/日文|【02-日文】]]== |
| | | | |
| − | ===日文選歌=== | + | ==[[郭建伸/英文|【03-英文】]]== |
| − | ====01-Secret of my heart====
| + | |
| | | | |
| − | ====02-真實的自我Buono==== | + | ==[[郭建伸/中文|【04-中文歌】]]== |
| − | *生きてる限り 石コロだらけでも
| + | |
| − | 只要活著 就算滿身石礫
| + | |
| − | *大きな声でがんばれ!がんばれ!(がんばれ!)
| + | |
| − | 也要大聲說加油!加油! (加油!)
| + | |
| − | *止まることない ウチらのジンセー
| + | |
| − | 我們的人生 不會停下腳步
| + | |
| − | *だから終わらない歌を歌おう
| + | |
| − | 所以歌頌永不結束的歌吧
| + | |
| − | *我が道を突きすすめ
| + | |
| − | 突破我們的道路前進
| + | |
| − | *デタラメなキャラでもいい
| + | |
| − | 就算是虛構的角色也好
| + | |
| − | *ロクデナシでも愛してるんだ マイダーリン
| + | |
| − | 就算沒有高人一等也愛著喔My Darling
| + | |
| | | | |
| | + | ==[[郭建伸/其它語言|【05-其它語言】]]== |
| | | | |
| − | *バカヤロ!ホントのじぶん
| + | ==[[郭建伸/太極拳|【06-太極拳】]]== |
| − | 笨蛋!真實的自我
| + | |
| − | *言いたいこと言ってやれ
| + | |
| − | 想說的話就說出來
| + | |
| − | *はみだしてくんだよ 近づいてくんだよ 夢に
| + | |
| − | 慢慢成形 慢慢接近 朝著夢想
| + | |
| − | *コノヤロ!ホントのじぶん
| + | |
| − | 你這傢伙!真實的自我
| + | |
| − | *出て来いよ 隠れてないで OH YEAH 今すぐ
| + | |
| − | 展現吧!不要隱藏 OH YEAH 現在就
| + | |
| | | | |
| | + | ==[[郭建伸/無線電|【07-無線電】]]== |
| | | | |
| − | *弱気なオレがいやな日もあるけど
| + | ==[[郭建伸/大自然|【08-大自然】]]== |
| − | 軟弱的我也有沮喪的日子
| + | |
| − | *それで他人(アイツ)の気持ちがわかるんだ(わかる)
| + | |
| − | 所以才能了解那人的心情(我懂)
| + | |
| − | *かっこつけるオレ引いちゃうけれど
| + | |
| − | 裝酷的我讓人有點害怕
| + | |
| − | *だから負けずにまた頑張れるんだ
| + | |
| − | 因此還要不認輸地好好加油
| + | |
| − | *土砂降りも晴れもある
| + | |
| − | 傾盆大雨也好 晴空萬里也好
| + | |
| − | *ちっちゃなコト気にすんな
| + | |
| − | 無須去在意小事
| + | |
| − | *でっかい明日のために キスしてあげたい
| + | |
| − | 爲了宏大的明天 想給你一個吻
| + | |
| | | | |
| − | | + | ==[[郭建伸/急救相關知識|【09-急救相關知識】]]== |
| − | *バカヤロ!ホントのじぶん
| + | |
| − | 笨蛋!真實的自我
| + | |
| − | *やりたいことやってやれ
| + | |
| − | 想做的事就放手去做
| + | |
| − | *飛びだしてくんだよ 飛びこえてくんだよ 夢に
| + | |
| − | 起飛吧!飛躍吧!朝著夢想
| + | |
| − | *コノヤロ!ホントのじぶん
| + | |
| − | 你這傢伙!真實的自我
| + | |
| − | *大丈夫さ こわがらないで OH YEAH 今すぐ
| + | |
| − | 沒問題的 不要害怕OH YEAH 現在就
| + | |
| − | | + | |
| − | | + | |
| − | *何にも無い場所から何かが始まる
| + | |
| − | 從ㄧ無所有的地方要開始些什麼
| + | |
| − | *抱きしめたいんだろ 駆けだしたいんだろ 夢へ
| + | |
| − | 會想緊抱吧 會想前往吧 朝向夢想
| + | |
| − | | + | |
| − | | + | |
| − | *バカヤロ!ホントのじぶん
| + | |
| − | 笨蛋!真實的自我
| + | |
| − | *言いたいこといってやれ
| + | |
| − | 想說的話就說出來
| + | |
| − | *はみだしてくんだよ 近づいてくんだよ 夢に
| + | |
| − | 慢慢成形 慢慢接近 朝著夢想
| + | |
| − | *コノヤロ!ホントのじぶん
| + | |
| − | 你這傢伙!真實的自我
| + | |
| − | *出て来いよ 隠れてないで OH YEAH 今すぐ
| + | |
| − | 展現吧!不要隱藏 OH YEAH 現在就
| + | |
| − | | + | |
| − | ====03-Eternal Wind==== | + | |
| − | *まるで悲(かな)しみのかけらだわ
| + | |
| − | *街(まち)をとざす ガラス色(しょく)の雪(ゆき)
| + | |
| − | *明日(あした)をさがす瞳(ひとみ)さえも
| + | |
| − | *くもらせてゆくの 闇(やみ)のかなた
| + | |
| − | *見知(みし)らぬ力(ちから)に流(なが)されて 心(こころ)がどこかへはぐれてく
| + | |
| − | *はりさけそうな胸(むね)の奥(おく)で 鼓動(こどう)だけが たしかに生(い)きている
| + | |
| − | *光(ひか)る風(かぜ)の中(なか) 聞(き)こえてくる あなたの声(こえ)
| + | |
| − | *「Pray don't break a peace forever」
| + | |
| − | *その輝(かがや)きを信(しん)じてる
| + | |
| − | *青(あお)くけむる水平(すいへい)線(せん)を
| + | |
| − | *この目(め)はまだ おぼえているから
| + | |
| − | *まぶたを閉(と)じれば帰(かえ)れるの
| + | |
| − | *暖(あたた)かな時間(じかん)… 思(おも)い出(で)たち…
| + | |
| − | *くりかえすあやまちがいつも おろかな生(い)き物(もの)に変(か)えてく
| + | |
| − | *傷(きず)つくだけの生(い)き方(かた)でも 涙(なみだ)はそうよ 決(けっ)して見(み)せないわ
| + | |
| − | *光(ひか)る風(かぜ)の中(なか) ほほえんでる あなたがいる
| + | |
| − | *「Pray don't break a peace forever」
| + | |
| − | *そのまぶしさを 見(み)つめてる
| + | |
| − | *はげしい痛(いた)みは誰(だれ)のため?
| + | |
| − | *それがやっと わかる気(き)がするわ
| + | |
| − | *めぐり逢(あ)いはそう奇跡(きせき)なの
| + | |
| − | *幾億(いくおく)の星(ほし)が さまよう宇宙(そら)
| + | |
| − | *さよならが教(おし)えてくれたの あなたの本当(ほんとう)のやさしさ
| + | |
| − | *誰(だれ)よりも大事(だいじ)な人(ひと)だと 胸(むね)をはって言(い)えるわ いつの日(ひ)も
| + | |
| − | *光(ひか)る風(かぜ)の中(なか) ほほえんでる あなたがいる
| + | |
| − | *「Pray don't break a peace forever」
| + | |
| − | *そのまぶしさを 見(み)つめてる
| + | |
| − | *「Pray don't break a peace forever」
| + | |
| − | *熱(あつ)い瞳(ひとみ)に やきつけて
| + | |
| − | | + | |
| − | ====04-Love Somebody====
| + | |
| − | *毎日つぶやいてる 何か足りない
| + | |
| − | 每天只會發牢騷 那算是什麼
| + | |
| − | *せめてときめきは Keepしたいね
| + | |
| − | 至少偶爾要堅持一下
| + | |
| − | *理想は遠くて 現実は近くて
| + | |
| − | 理想是遙遠的 現實是接近的
| + | |
| − | *風も強いけれど 笑ってる自分を
| + | |
| − | 雖然吹著大風 把面帶笑容的你
| + | |
| − | *ギュッと抱きしめて 絶対 強くなる
| + | |
| − | 緊緊摟抱著 絕對 變得堅強
| + | |
| − | *きっと Love Somebody いつの日にか
| + | |
| − | 一定 Love Somebody 在哪一天
| + | |
| − | *見つけてみせる Take My Chance
| + | |
| − | 讓我找尋到 Take My Chance
| + | |
| − | *世界中 時を止めて 天使になりたい
| + | |
| − | 整個世界 時間停止 好想變成天使
| + | |
| − | *きっと Love Somebody 出会えるはず
| + | |
| − | 一定 Love Somebody 會遇到的
| + | |
| − | *かけがえのない人に
| + | |
| − | 無可替代的人
| + | |
| − | *情熱は止まらないよ 明日に飛びこもう
| + | |
| − | 壓抑不了對他的熱情 飛往明天
| + | |
| − | *ひとりで見てる夢も 二人の方が
| + | |
| − | 一個人做的夢 兩個人的時候
| + | |
| − | *たぶん何倍も ステキに見える
| + | |
| − | 大概會甜蜜好幾倍
| + | |
| − | *途方に暮れてる 暇なんかないから
| + | |
| − | 無可奈何 因為沒有空閒
| + | |
| − | *いつも元気だして
| + | |
| − | 打起精神
| + | |
| − | *迷ってはいけない グット前向きにしっかりしなくちゃね
| + | |
| − | 別迷惑 只向著好的方向振作起來
| + | |
| − | *きっと Love Somebody いつの日にも
| + | |
| − | 一定 Love Somebody 哪一天也行
| + | |
| − | *信じているよ Get My Chance
| + | |
| − | 相信著 Get My Chance
| + | |
| − | *運命のベルが鳴れば 扉は開くよ
| + | |
| − | 命運的鐘聲響起時 心扉將會敞開
| + | |
| − | *きっと Love Somebody めぐり会える
| + | |
| − | 一定 Love Somebody 有緣相會
| + | |
| − | *捜し続けた人に 太陽も輝いてる 奇跡は嘘じゃない
| + | |
| − | 不停找尋的那個人 比太陽更閃亮 不是說謊
| + | |
| − | *きっと Love Somebody いつの日にか
| + | |
| − | 一定 Love Somebody 在哪一天
| + | |
| − | *見つけてみせる Take My Chance
| + | |
| − | 讓我找尋到 Take My Chance
| + | |
| − | *世界中 時を止めて 天使になりたい
| + | |
| − | 整個世界 時間停止 好想變成天使
| + | |
| − | *きっと Love Somebody 出会えるはず
| + | |
| − | 一定 Love Somebody 會遇到的
| + | |
| − | *かけがえのない人に
| + | |
| − | 無可替代的人
| + | |
| − | *情熱は止まらないよ 明日に飛びこもう
| + | |
| − | 壓抑不了對他的熱情 飛往明天
| + | |
| − | *きっと Love Somebody めぐり会える
| + | |
| − | 一定 Love Somebody 有緣相會
| + | |
| − | *捜し続けた人に
| + | |
| − | 不停找尋的那個人
| + | |
| − | *太陽も輝いてる 今すぐ駆け出そう
| + | |
| − | 比太陽更閃亮 馬上去找尋他吧
| + | |
| − | | + | |
| − | ====05-緋色の欠片~運命の人~====
| + | |
| − | *大丈夫、いつもちゃんと笑ってるよ
| + | |
| − | Da I jou bu I tsu mo chan to wa ra tte ru yo
| + | |
| − | 我不要緊 我一直都有保持著笑容
| + | |
| − | | + | |
| − | *でも 誰といても何か足りない
| + | |
| − | De mo da re to I te mo na n ka ta ri na I
| + | |
| − | 但是 無論跟誰在一起 心裡仍無法感到滿足
| + | |
| − | | + | |
| − | *今 あなたがここに来る訳ないのに
| + | |
| − | I ma a na ta ga ko ko ni ku ru wa ke na no ni
| + | |
| − | 雖然明知道此刻你不可能來這裡
| + | |
| − | | + | |
| − | *開けた窓から見えた満月
| + | |
| − | A ke ta ma do ka ra mi e ta ma n ge tsu
| + | |
| − | 透過敞開的窗戶看到那一輪滿月
| + | |
| − | | + | |
| − | *鈴虫の声が寂しさ誘うから
| + | |
| − | Su zu mu shi no ko e ga sa bi shi sa sa so u ka ra
| + | |
| − | 蟋蟀的鳴叫聲引來了孤單寂寞
| + | |
| − | | + | |
| − | *抑えた気持ち また騒ぎだす
| + | |
| − | o sa e ta ki mo chi ma ta sa wa gi da su
| + | |
| − | 讓無法壓抑的感情 又再次騷動起來
| + | |
| − | | + | |
| − | *あなたに逢いたくて苦しくなる夜は はりさけそうだよ
| + | |
| − | A ta ta ni a I ta ku te ku kru shi ku na ru yo ru wa ha ri sa ke so u da yo
| + | |
| − | 在想見你想到難受的夜晚 心就像要撕裂般
| + | |
| − | | + | |
| − | *誰かを思うってこんな気持ちなんだ
| + | |
| − | Da re ka wo o mo u tte ko n na ki mo chi na n da
| + | |
| − | 原來心裡思念著某個人是這樣的心情
| + | |
| − | | + | |
| − | *そばにいてほしい
| + | |
| − | So ba ni I te ho shi I
| + | |
| − | 真希望你能在我身邊
| + | |
| − | | + | |
| − | *違う、そんなことが言いたいんじゃない
| + | |
| − | Chi ga u so n na ko to ga I I ta I n ja na I
| + | |
| − | 不對 我想説的並不是這些
| + | |
| − | | + | |
| − | *素直になれずに悔しくなる
| + | |
| − | Su na o ni na re zu ni ku ya shi ku na ru
| + | |
| − | 因為自己無法坦然免對而感到懊悔
| + | |
| − | | + | |
| − | *本当は寂しいだけだと気付いて
| + | |
| − | Ho n to u wa sa bi shi I da ke da to ki zu I te
| + | |
| − | 這才發覺其實我只是太寂寞了
| + | |
| − | | + | |
| − | *強がりすぎて うまくいかない
| + | |
| − | Tsu yo ga ri su gi te u ma ku I ka na I
| + | |
| − | 因為太過逞強 才會無法好好的表達
| + | |
| − | | + | |
| − | *たったひとり運命の人がいるなら あなたがいいのに
| + | |
| − | Ta tta hi to ri u n me I no hi to ga I ru na ra a na ta ga I I no ni
| + | |
| − | 如果有一個屬於我命中注定的人的話 真希望那個人就是你
| + | |
| − | | + | |
| − | *あなたほど好きになれた人はいないの
| + | |
| − | A na ta ho do su ki ni na re ta hi to wa I na I no
| + | |
| − | 因為在也沒有人比我更喜歡你了
| + | |
| − | | + | |
| − | *ねぇ、見抜いてほしい
| + | |
| − | Nee mi nu I te ho shi I
| + | |
| − | 只希望你能看穿這一點
| + | |
| − | | + | |
| − | *あなたが一緒にいたいのは誰ですか
| + | |
| − | A na ta ga I ssho ni I ta I no wa da re de su ka
| + | |
| − | 你想和他在一起的人是誰
| + | |
| − | | + | |
| − | *寂しげな背中を思い出すと切なくて
| + | |
| − | Sa bi shi ge na se na ka wo o mo I da su to se tsu na ku te
| + | |
| − | 每當想起那落寞的背影便會感到心痛
| + | |
| − | | + | |
| − | *あなたに逢いたくて苦しくなる夜は はりさけそうだよ
| + | |
| − | A na ta ni a I ta ku te ku ru shi ku na ru yo ru wa ha ri sa ke so u da yo
| + | |
| − | 在想見你想到難受的夜晚 心就像要撕裂般
| + | |
| − | | + | |
| − | *誰かを思うってこんな気持ちなんだ
| + | |
| − | Da re ka wo o mo u tte ko n na ki mo chi na n da
| + | |
| − | 原來心裡思念著某個人是這樣的心情
| + | |
| − | | + | |
| − | *そばにいてほしい
| + | |
| − | So ba ni I te ho shi I
| + | |
| − | 真希望你能在我身邊
| + | |
| − | | + | |
| − | *あなたほど好きになれた人はいないの
| + | |
| − | A na ta ho do su ki ni na re ta hi to wa I na I no
| + | |
| − | 因為在也沒有人比我更喜歡你了
| + | |
| − | | + | |
| − | *どんな未来だとしてもあなたが私の運命の人
| + | |
| − | Do n na mi ra I da to shi te mo a na ta ga wa ta shi no u n me I no hi to
| + | |
| − | 無論未來如何 你都是我命中注定的那個人
| + | |
| − | | + | |
| − | ====06-只想告訴你きみにとどけ====
| + | |
| − | *やさしい日(ひ)だまりに チャイムがディレイする
| + | |
| − | 陽光慵懶的午后 上課鈴放慢了腳步
| + | |
| − | *ほほをなでるかぜ いぶきふかくなってく
| + | |
| − | 微風拂過臉龐 呼吸也漸漸不再急促
| + | |
| − | *とお)まわりのなみだ なまえつけたあした
| + | |
| − | 嘗過曲折的淚珠 想過明天的稱呼
| + | |
| − | *かさなるみらいいろのライン
| + | |
| − | 當未來的輪廓線 漸漸與你同步
| + | |
| − | *あどけないこんなきもちも
| + | |
| − | 無論是這份純真的感情
| + | |
| − | *はじけとぶほどわらいあ)えたひも
| + | |
| − | 還是一同放聲歡笑的情景
| + | |
| − | *たいせつにそだてていけるように
| + | |
| − | 我都希望永遠細心呵護下去
| + | |
| − | *とぎれとぎれのときをこえて
| + | |
| − | 帶我走過了最難過的時光
| + | |
| − | *たくさんのはじめてをくれた
| + | |
| − | 教我嘗試了數不清的體會
| + | |
| − | *つながってゆけ とどけ
| + | |
| − | 只想將這份心意 告訴你
| + | |
| − | | + | |
| − | | + | |
| − | *ほうかごのゆうやみ わらうきみのせなか
| + | |
| − | 放學后的黃昏下 望著前面談笑的你
| + | |
| − | *ひそかなささやき ふれたことのないおもいのなか
| + | |
| − | 我默默自語 品味著從未體會的心情
| + | |
| − | *ぼくのなかのきみと きみのなかのぼくで
| + | |
| − | 在我心中的你 與你心中的我之間
| + | |
| − | *からまるみらいいろのライン
| + | |
| − | 當未來的輪廓線 漸漸纏在一起
| + | |
| − | | + | |
| − | | + | |
| − | *あめあがりのまちのにおいと
| + | |
| − | 擁抱著雨過天晴的芬芳
| + | |
| − | *ゆめみたいなひみつをむねにだいて
| + | |
| − | 胸懷著夢幻般的秘密心事
| + | |
| − | *なんどもなきそうになってまたわらう
| + | |
| − | 多少次因為有你才破涕為笑
| + | |
| − | *かんがえるよりずっとはやく
| + | |
| − | 要是我能拋開重重的心緒
| + | |
| − | *そのむねにとび込こめたらいい
| + | |
| − | 飛快撲到你的懷中該多好
| + | |
| − | *つながってゆけ とどけ
| + | |
| − | 只想將這份心意 告訴你
| + | |
| − | *なによりもだいじなきみのまえで
| + | |
| − | 明明面對著最為在意的你
| + | |
| − | *きずつかないようにだいじにしてたのは そうじぶん
| + | |
| − | 為何從前的我卻更在意自己會受傷
| + | |
| − | *そのひとことがもしもサヨナラのかわりになってしまっても
| + | |
| − | 即使這一句話說出口就意味著再見
| + | |
| − | *ありのまま すべて
| + | |
| − | 我也要說出 心中的一切
| + | |
| − | *あどけないこんなきもちも
| + | |
| − | 無論是這份純真的感情
| + | |
| − | *はじけとぶほどわらいあえたひも
| + | |
| − | 還是一同放聲歡笑的情景
| + | |
| − | *たいせつにそだてていけるように
| + | |
| − | 我都希望永遠細心呵護下去
| + | |
| − | *ほんのすこしおとなになってく
| + | |
| − | 我要一點點學會長大成人
| + | |
| − | *きみになりたいぼくをこえて
| + | |
| − | 超越只會憧憬著你的自己
| + | |
| − | *つながってゆけ
| + | |
| − | 只想將這份心意
| + | |
| − | *いますぐきみに
| + | |
| − | 馬上將這份心意
| + | |
| − | *とどけ
| + | |
| − | 告訴你
| + | |