「使用者:郭建伸」修訂間的差異

出自六年制學程
跳至導覽 跳至搜尋
 
(未顯示由 2 位使用者於中間所作的 76 次修訂)
第1行: 第1行:
 
[[分類:學程教師]]
 
[[分類:學程教師]]
==日文==
+
*google搜尋列加上:&as_rights=(cc_publicdomain|cc_attribute|cc_sharealike),可以將搜尋範圍限制在可cc授權的內容或圖片
 +
*<span style='color:brown'>文字變色</span>
 +
*表格有框:
 +
<style>
 +
td {border:1px solid}
 +
</style>
 +
*CO<sub>2</sub>
 +
==【00-相關頁面連結】==
 +
===月考複習頁===
 +
*[[六年制學程/01/2013.10.31|上學期第二次月考題目及線索]]
 +
*[[六年制學程/01/2013.12.25|上學期第三次月考題目及線索]]
 +
*[[六年制學程/01/2014.03.06|下學期第一次月考題目]]
 +
*[[六年制學程/01/2014.05.19|下學期第二次月考題目]]
  
 +
===2014均優相關===
 +
*[[六年制學程/01/2014.04.18|論壇準備工作]]
 +
*[[六年制學程/01/2014.04.21|論壇事務工作分配]]
 +
*[[六年制學程/01/2014.04.30|論壇事後檢討]]
  
===五十音===
+
==[[郭建伸/悅讀好書|【01-悅讀好書】]]==
  
 +
==[[郭建伸/日文|【02-日文】]]==
  
===日文選歌===
+
==[[郭建伸/英文|【03-英文】]]==
====01-Secret of my heart====
 
  
====02-真實的自我Buono====
+
==[[郭建伸/中文|【04-中文歌】]]==
  
====03-Eternal Wind====
+
==[[郭建伸/其它語言|【05-其它語言】]]==
*まるで悲(かな)しみのかけらだわ
 
*街(まち)をとざす ガラス色(しょく)の雪(ゆき)
 
*明日(あした)をさがす瞳(ひとみ)さえも
 
*くもらせてゆくの 闇(やみ)のかなた
 
*見知(みし)らぬ力(ちから)に流(なが)されて 心(こころ)がどこかへはぐれてく
 
*はりさけそうな胸(むね)の奥(おく)で 鼓動(こどう)だけが たしかに生(い)きている
 
*光(ひか)る風(かぜ)の中(なか) 聞(き)こえてくる あなたの声(こえ)
 
*「Pray don't break a peace forever」
 
*その輝(かがや)きを信(しん)じてる
 
*青(あお)くけむる水平(すいへい)線(せん)を
 
*この目(め)はまだ おぼえているから
 
*まぶたを閉(と)じれば帰(かえ)れるの
 
*暖(あたた)かな時間(じかん)… 思(おも)い出(で)たち…
 
*くりかえすあやまちがいつも おろかな生(い)き物(もの)に変(か)えてく
 
*傷(きず)つくだけの生(い)き方(かた)でも 涙(なみだ)はそうよ 決(けっ)して見(み)せないわ
 
*光(ひか)る風(かぜ)の中(なか) ほほえんでる あなたがいる
 
*「Pray don't break a peace forever」
 
*そのまぶしさを 見(み)つめてる
 
*はげしい痛(いた)みは誰(だれ)のため?
 
*それがやっと わかる気(き)がするわ
 
*めぐり逢(あ)いはそう奇跡(きせき)なの
 
*幾億(いくおく)の星(ほし)が さまよう宇宙(そら)
 
*さよならが教(おし)えてくれたの あなたの本当(ほんとう)のやさしさ
 
*誰(だれ)よりも大事(だいじ)な人(ひと)だと 胸(むね)をはって言(い)えるわ いつの日(ひ)も
 
*光(ひか)る風(かぜ)の中(なか) ほほえんでる あなたがいる
 
*「Pray don't break a peace forever」
 
*そのまぶしさを 見(み)つめてる
 
*「Pray don't break a peace forever」
 
*熱(あつ)い瞳(ひとみ)に やきつけて
 
  
====04-Love Somebody====
+
==[[郭建伸/太極拳|【06-太極拳】]]==
*毎日つぶやいてる 何か足りない
 
每天只會發牢騷 那算是什麼
 
*せめてときめきは Keepしたいね
 
至少偶爾要堅持一下
 
*理想は遠くて 現実は近くて
 
理想是遙遠的 現實是接近的
 
*風も強いけれど 笑ってる自分を
 
雖然吹著大風 把面帶笑容的你
 
*ギュッと抱きしめて 絶対 強くなる
 
緊緊摟抱著 絕對 變得堅強
 
*きっと Love Somebody いつの日にか
 
一定 Love Somebody 在哪一天
 
*見つけてみせる Take My Chance
 
讓我找尋到 Take My Chance
 
*世界中 時を止めて 天使になりたい
 
整個世界 時間停止 好想變成天使
 
*きっと Love Somebody 出会えるはず
 
一定 Love Somebody 會遇到的
 
*かけがえのない人に
 
無可替代的人
 
*情熱は止まらないよ 明日に飛びこもう
 
壓抑不了對他的熱情 飛往明天
 
*ひとりで見てる夢も 二人の方が
 
一個人做的夢 兩個人的時候
 
*たぶん何倍も ステキに見える
 
大概會甜蜜好幾倍
 
*途方に暮れてる 暇なんかないから
 
無可奈何 因為沒有空閒
 
*いつも元気だして
 
打起精神
 
*迷ってはいけない グット前向きにしっかりしなくちゃね
 
別迷惑 只向著好的方向振作起來
 
*きっと Love Somebody いつの日にも
 
一定 Love Somebody 哪一天也行
 
*信じているよ Get My Chance
 
相信著 Get My Chance
 
*運命のベルが鳴れば 扉は開くよ
 
命運的鐘聲響起時 心扉將會敞開
 
*きっと Love Somebody めぐり会える
 
一定 Love Somebody 有緣相會
 
*捜し続けた人に 太陽も輝いてる 奇跡は嘘じゃない
 
不停找尋的那個人 比太陽更閃亮 不是說謊
 
*きっと Love Somebody いつの日にか
 
一定 Love Somebody 在哪一天
 
*見つけてみせる Take My Chance
 
讓我找尋到 Take My Chance
 
*世界中 時を止めて 天使になりたい
 
整個世界 時間停止 好想變成天使
 
*きっと Love Somebody 出会えるはず
 
一定 Love Somebody 會遇到的
 
*かけがえのない人に
 
無可替代的人
 
*情熱は止まらないよ 明日に飛びこもう
 
壓抑不了對他的熱情 飛往明天
 
*きっと Love Somebody めぐり会える
 
一定 Love Somebody 有緣相會
 
*捜し続けた人に
 
不停找尋的那個人
 
*太陽も輝いてる 今すぐ駆け出そう
 
比太陽更閃亮 馬上去找尋他吧
 
  
====05-緋色の欠片~運命の人~====
+
==[[郭建伸/無線電|【07-無線電】]]==
*大丈夫、いつもちゃんと笑ってるよ
 
Da I jou bu  I tsu mo chan to wa ra tte ru yo
 
我不要緊 我一直都有保持著笑容
 
  
*でも 誰といても何か足りない
+
==[[郭建伸/大自然|【08-大自然】]]==
De mo  da re to I te mo na n ka ta ri na I
 
但是 無論跟誰在一起 心裡仍無法感到滿足
 
  
*今 あなたがここに来る訳ないのに
+
==[[郭建伸/急救相關知識|【09-急救相關知識】]]==
I ma  a na ta ga ko ko ni ku ru wa ke na no ni
 
雖然明知道此刻你不可能來這裡
 
 
 
*開けた窓から見えた満月
 
A ke ta ma do ka ra mi e ta ma n ge tsu
 
透過敞開的窗戶看到那一輪滿月
 
 
 
*鈴虫の声が寂しさ誘うから
 
Su zu mu shi no ko e ga sa bi shi sa sa so u ka ra
 
蟋蟀的鳴叫聲引來了孤單寂寞
 
 
 
*抑えた気持ち また騒ぎだす
 
o sa e ta ki mo chi  ma ta sa wa gi da su
 
讓無法壓抑的感情 又再次騷動起來
 
 
 
*あなたに逢いたくて苦しくなる夜は はりさけそうだよ
 
A ta ta ni a I ta ku te ku kru shi ku na ru yo ru wa  ha ri sa ke so u da yo
 
在想見你想到難受的夜晚 心就像要撕裂般
 
 
 
*誰かを思うってこんな気持ちなんだ
 
Da re ka wo o mo u tte ko n na ki mo chi na n da
 
原來心裡思念著某個人是這樣的心情
 
 
 
*そばにいてほしい
 
So ba ni I te ho shi I
 
真希望你能在我身邊
 
 
 
*違う、そんなことが言いたいんじゃない
 
Chi ga u  so n na ko to ga I I ta I n ja na I
 
不對 我想説的並不是這些
 
 
 
*素直になれずに悔しくなる
 
Su na o ni na re zu ni ku ya shi ku na ru
 
因為自己無法坦然免對而感到懊悔
 
 
 
*本当は寂しいだけだと気付いて
 
Ho n to u wa sa bi shi I da ke da to ki zu I te
 
這才發覺其實我只是太寂寞了
 
 
 
*強がりすぎて うまくいかない
 
Tsu yo ga ri su gi te  u ma ku I ka na I
 
因為太過逞強 才會無法好好的表達
 
 
 
*たったひとり運命の人がいるなら あなたがいいのに
 
Ta tta hi to ri u n me I no hi to ga I ru na ra  a na ta ga I I no ni
 
如果有一個屬於我命中注定的人的話 真希望那個人就是你
 
 
 
*あなたほど好きになれた人はいないの
 
A na ta ho do su ki ni na re ta hi to wa I na I no
 
因為在也沒有人比我更喜歡你了
 
 
 
*ねぇ、見抜いてほしい
 
Nee  mi nu I te ho shi I
 
只希望你能看穿這一點
 
 
 
*あなたが一緒にいたいのは誰ですか
 
A na ta ga I ssho ni I ta I no wa da re de su ka
 
你想和他在一起的人是誰
 
 
 
*寂しげな背中を思い出すと切なくて
 
Sa bi shi ge na se na ka wo o mo I da su to se tsu na ku te
 
每當想起那落寞的背影便會感到心痛
 
 
 
*あなたに逢いたくて苦しくなる夜は はりさけそうだよ
 
A na ta ni a I ta ku te ku ru shi ku na ru yo ru wa  ha ri sa ke so u da yo
 
在想見你想到難受的夜晚 心就像要撕裂般
 
 
 
*誰かを思うってこんな気持ちなんだ
 
Da re ka wo o mo u tte ko n na ki mo chi na n da
 
原來心裡思念著某個人是這樣的心情
 
 
 
*そばにいてほしい
 
So ba ni I te ho shi I
 
真希望你能在我身邊
 
 
 
*あなたほど好きになれた人はいないの
 
A na ta ho do su ki ni na re ta hi to wa I na I no
 
因為在也沒有人比我更喜歡你了
 
 
 
*どんな未来だとしてもあなたが私の運命の人
 
Do n na mi ra I da to shi te mo a na ta ga wa ta shi no u n me I no hi to
 
無論未來如何 你都是我命中注定的那個人
 
 
 
====06-只想告訴你きみにとどけ====
 
*やさしい日(ひ)だまりに チャイムがディレイする
 
陽光慵懶的午后 上課鈴放慢了腳步
 
*ほほをなでるかぜ いぶきふかくなってく
 
微風拂過臉龐 呼吸也漸漸不再急促
 
*とお)まわりのなみだ なまえつけたあした
 
嘗過曲折的淚珠 想過明天的稱呼
 
*かさなるみらいいろのライン
 
當未來的輪廓線 漸漸與你同步
 
*あどけないこんなきもちも
 
無論是這份純真的感情
 
*はじけとぶほどわらいあ)えたひも
 
還是一同放聲歡笑的情景
 
*たいせつにそだてていけるように
 
我都希望永遠細心呵護下去
 
*とぎれとぎれのときをこえて
 
帶我走過了最難過的時光
 
*たくさんのはじめてをくれた
 
教我嘗試了數不清的體會
 
*つながってゆけ とどけ
 
只想將這份心意 告訴你
 
 
 
 
 
*ほうかごのゆうやみ わらうきみのせなか
 
放學后的黃昏下 望著前面談笑的你
 
*ひそかなささやき ふれたことのないおもいのなか
 
我默默自語 品味著從未體會的心情
 
*ぼくのなかのきみと きみのなかのぼくで
 
在我心中的你 與你心中的我之間
 
*からまるみらいいろのライン
 
當未來的輪廓線 漸漸纏在一起
 
 
 
 
 
*あめあがりのまちのにおいと
 
擁抱著雨過天晴的芬芳
 
*ゆめみたいなひみつをむねにだいて
 
胸懷著夢幻般的秘密心事
 
*なんどもなきそうになってまたわらう
 
多少次因為有你才破涕為笑
 
*かんがえるよりずっとはやく
 
要是我能拋開重重的心緒
 
*そのむねにとび込こめたらいい
 
飛快撲到你的懷中該多好
 
*つながってゆけ とどけ
 
只想將這份心意 告訴你
 
*なによりもだいじなきみのまえで
 
明明面對著最為在意的你
 
*きずつかないようにだいじにしてたのは そうじぶん
 
為何從前的我卻更在意自己會受傷
 
*そのひとことがもしもサヨナラのかわりになってしまっても
 
即使這一句話說出口就意味著再見
 
*ありのまま すべて
 
我也要說出 心中的一切
 
*あどけないこんなきもちも
 
無論是這份純真的感情
 
*はじけとぶほどわらいあえたひも
 
還是一同放聲歡笑的情景
 
*たいせつにそだてていけるように
 
我都希望永遠細心呵護下去
 
*ほんのすこしおとなになってく
 
我要一點點學會長大成人
 
*きみになりたいぼくをこえて
 
超越只會憧憬著你的自己
 
*つながってゆけ
 
只想將這份心意
 
*いますぐきみに
 
馬上將這份心意
 
*とどけ
 
告訴你
 

於 2014年7月7日 (一) 15:09 的最新修訂