第二份英文作業/2017.03.06-2017.06.18/柯欣妤:修訂版本之間的差異

出自六年制學程
跳轉到: 導覽搜尋
05/01-05/07
05/08-05/14
第 173 行: 第 173 行:
  
 
===05/08-05/14===
 
===05/08-05/14===
 +
單元1-22~1-23
 +
*But l'm great,actually.
 +
*oh,thank goodness.
 +
*Oh,……Umm……Prince Hans of the Southern isles.
 +
*Princess Anna of Arendelle.
 +
*Princess…?My Lady.(Hi……again.)Oh boy.
 +
*Ha.This is awkward.Not you're awkward,
 +
*but just because we're…l'm awkward.
 +
*You're gorgeous.Wait,what?
 +
*i'd like to formally apologize
 +
*for hitting the Princess of Arendelle with my horse…
 +
*And for every moment after.
 +
*No.NO-no. lt's fine.i'm not THAT Princess.
 +
*I mean,if you'd hit my sister Elsa,it would be…Cuz,you know…
 +
*Hellow.But,lucky you,it's just me.--Just you?
 +
*…The bells. The coronation.
 +
*i………i……i'd better go.i have to…l'd better go Bye!
 +
 
===05/15-05/21===
 
===05/15-05/21===
 
===05/22-05/28===
 
===05/22-05/28===

2017年5月11日 (四) 08:55的修訂版本

03/06-03/12

  • 冰雪奇緣單元1-4~1-5
  • The heart is not so easily changed,心臟就沒那麼容易改變了
  • But the head can be persuaded. 但是頭是能被勸服的
  • Do what you must.做你必須做的
  • I recommend we remove all magic,我建議我們除去所有魔法
  • even memories of magic to be safe.....為了安全起見 甚至是對於魔法的記憶
  • But don't worry,I'll leave the fun.但別擔心 我會保留歡樂的部分
  • she will be okay. 她會沒事的
  • But she won't remember l have powers? 可是她不會記得我有法力?
  • lt's for the best.這是最好的安排了
  • Listen to me,Elsa,your power will only grow.聽我說Elsa 你的法力只會增長
  • There is beauty in it... 這其中有它的美好之處
  • But also great danger.但也有很大的危險
  • You must learn to control it. 你必須學會控制它
  • Fear will be your enemy. 害怕會是你的敵人
  • No. we'll protect her. 不 我們會保護她
  • She can learn to control it.l'm sure. 她能學會控制它 我確信

03/13-03/19

  • 單元1-6~1-7
  • Unit then,we'll lock the gates.到那時之前 我們會鎖上大門
  • we'll reduce the staff.我們會減少工作人員
  • we will limit her contact with people我們會限制她跟人們的接觸
  • and keep her powers hidden from並讓她的法力不被
  • everyon ....including Anna.所有人發現...包括Anna
  • Elsa?Do you want to build a snowman?Elsa?你要堆雪人嗎?
  • come on let's go and play.來吧 我們出去玩
  • i never see you anymore.Come out the door.我都始終見不到你 出門來吧
  • lt's like you've gone away. 就好像你已離開了一樣
  • We used to be best buddies.我們曾是最好的夥伴
  • amd now we're not.而我們現在不是了
  • l wish you would tell me why. 但願你能告訴我為什麼
  • Do you want to build a snowman?你要堆雪人嗎?
  • lt doesn't have to be a snowman.˙也不一定要堆雪人啦
  • Go away,Anna. --Okay bye.走開啦Anna --好吧 再見
  • The gloves will help. See...Conceal it. 手套有幫助 看吧 隱藏起來了
  • Don't feel it.Don't let it show.別去感受它 別讓它浮現出來

03/20-03/26

  • 單元1-8~1-9
  • Do you want to build a snowman?你要去堆雪人嗎?
  • Or ride our bike around the hall?或是繞著大廳騎我們的腳踏車?
  • I think some company is overdue…我想有個伴是過度的(要求)
  • l've started talking to the pictures on the walls.我已經開始對著牆上的照片說話
  • Hang in there,Joan.撐著點 Joan
  • It gets a litte lonely all these empty rooms.這麼些空蕩的房間有些孤單
  • Just watching the hours tick by.只是看著時間流逝
  • I'm scared.It's getting stronger.我很害怕 它越來越強了
  • Getting upset only makes it worse.
  • Calm down.
  • No.Don't touch me.
  • Please. I don't want to hurt you.
  • See you in two weeks.
  • Do you have yo go?
  • You'll be fine,Elsa.

03/27-04/02

  • Elsa?Please,I know you're in there.Elsa? 求求你 我知道你在裡面
  • People are asking where you've been,人們在問你去了哪裡
  • They say have courage and I'm trying to…他們說要勇敢 而我也試著那麼做…
  • I'm right out here for you.Just let me in.我就為你守在外面 就讓我進來吧
  • We only have each other.我們就只有彼此了
  • It's just you and me.就只是你跟我了
  • What are we gonna do?我們該怎麼辦呢?
  • Do you want to build a snowman?你要堆雪人嗎?
  • (Three years later.)Welcome to Arendelle!(三年後)歡迎來到Arendelle
  • Thank you,sir! 謝謝你 先生
  • Watch your steps please.請注意您的腳步
  • The gates will be opening soon.大門馬上就會開啟了
  • Why do I have to wear this?我幹嘛一定要穿這個呀?
  • Because the Queen has come of age.因為皇后到法定年齡了
  • lt's Coronation Day!是加冕的日子了
  • That's not my fault.那又不是我的錯

04/03-04/09

  • 請假。
  • 補上1-12~1-13單元
  • What do you want,Sven?你要幹嘛 Sven?
  • Give me a snack!給我點心
  • What a.magic word?Please!A…a…a…a…a…!那個魔術字是什麼呀? 請 ㄟㄟ
  • Share!分享
  • I can't believe they're finally opening up the gates!我不敢相信 他們終於要開啟大門了
  • And for a whole day!--Faster,Persi!而且是一整天呢 -快一點Persi
  • Ah,Arendelle,our most mysterious trade partner.喔Arendelle 我們最神秘的貿易夥伴
  • Open those gates so i may unlock your secrets把那些大門打開好讓我解開你的秘密
  • and exploit your riches.…Did i just say that out loud?並開發你的財富 我剛剛有說很大聲嗎?
  • Oh,me sore eyes can't wait to see the Queen and the Princess.喔 我的眼等不及要看皇后與公主了
  • I bet they're absolutely lovely.我敢說他們絕對是美麗可愛的
  • I bet they are beautiful.....我敢說他們是美麗的
  • Princess Anna…? --…Huh? Yeah?Anna公主?-呃?什麼事?
  • Sorry to wake you,ma'am but…抱歉吵醒你 小姐 但是…
  • No,no,no.You didn't.不 不 不 你沒有
  • I've been up for hours. Who is it?我起來好幾個小時了…誰呀?
  • lt's still me,ma'am.The gates will open soon.依舊是我 小姐 大門馬上就要開啟了

04/10-04/16

  • 單元1-14~1-5單元
  • Time to get ready.是時間要準備了
  • Of course! Ready for what?當然了 準備什麼?
  • Your sister's coronation,ma'am.你姐姐的加冕典禮 小姐
  • My sister's cor-neration… 我姐姐的加麵……
  • lt's coronation day! lt'scoronation day!是加冕典禮的日子 是加冕典禮的日子
  • The window is open! So's that door!那窗子打開了 那門也一樣
  • I didn't know they did that anymore.我不知道他們還會這麼做
  • Who knew we owned 8000 salad plates…?誰知道我們有8000個沙拉盤呢?
  • For years I have roamed these empty halls.多年來我在這些空蕩的大廳遊蕩
  • Why have a ballroom with no balls?沒有舞會何必要有舞廳呢?
  • Finally,they're opening up the gates!終於 他們要打開大門了
  • There'll be actual,real live people將會有實際真實活生生的人們
  • lt'll be totally strange.那將是全然地陌生的
  • But wow am l so ready for this change!但哇 我是多期待這改變啊
  • For the first time in forever,長久以來首次
  • There'll be music,there'll be light.將會有音樂 將會有燈光

04/17-04/23

單元1-16~1-17

  • For the first time in forever, 長久以來首次
  • I'll be dancing through the night.我將徹夜跳舞
  • Don't know if I'm elated or gassy,不知道我是否太得意或太誇張
  • But I'm somewhere in that zone.但我是在那其中某個地方
  • Cause for the first time in forever,因為長久以來首次
  • I won't be alone.我不會孤單了
  • I can't wait to meet everyone…我等不及要見大家
  • What if I meet "the one"?要是我見到那一個人呢?
  • Tonight,imagine me gown and all.今晚 想像我穿上禮服還有所有的一切
  • Fetchingly draped against the wall.動人的裙褶靠著牆壁
  • The picture of sophisticated Grace.精緻優雅的畫面
  • I suddenly see him standing there,我突然看見他站在那兒
  • a beautiful stranger tall and fair.一位美麗的陌生人高且華麗
  • I wanna stuff some chocolate in my face!我要大吃巧克力
  • But then we laugh and talk all evening,但然後我們整晚又笑又聊
  • Which is totally bizarre.那是完全不尋常的

04/24-04/30

單元1-18~1-19

  • Nothing like the life l've led so far.跟我目前為止的生活一點都不一樣
  • For the first time in forever,長久以來第一次
  • There'll be magic,there'll be fun.將會有魔幻 將會有樂趣
  • For the firt time in forever,長久以來第一次
  • l could be noticed by someone.我能被某個人所注意
  • And l know it is totally crazy.而我知道那是全然瘋狂的
  • To dream l'd find romance.去夢想我會找到浪漫愛情
  • But for.the.first time in forever,Atleast l've got a chance!但長久以來第一次 至少我有機會
  • Don't let them in. Don't let them see.別讓他們進來 別讓他們看見
  • Be the good girl You always have to be.當個你一直以來必須做的好女孩
  • Conceal. Don't feel. Put on a show.隱藏 別去感受 演場戲
  • Make one wrong move and everyone will know.犯一個錯誤的舉動 大家就會知道了
  • But it's only for today.但僅只是今天
  • lt's only for today!lt's agonyto wait(lt's agony to wait.)只是為了今天 等的好苦腦啊(等的好苦腦啊)
  • Tell the guards to open up…告訴守衛打開……
  • The gate!(The gate!)大門(大門)

05/01-05/07

單元1-20~1-21

  • For the first time in forever.長久以來首度
  • Don't let them in,don't let them see別讓他們進來 別讓他們看見
  • l'm getting what l'm dreaming of.我要得到我所夢想的
  • Be the good girl you always have to be.當你一直以來必須做的好女孩
  • A chance to change my only world.一個改變我唯一的世界的機會
  • Conceal.conceal.Don't feel.隱藏 隱藏 別去感受
  • A chance to find true love 一個尋找真愛的機會
  • Don't see,don't feel,don't let them know.別看 別去感受 別讓他們知道
  • l know it all ends tomorrow,我知道明天都將結束
  • So it has to be today!所以必須是今天
  • 'Cause for the first time in forever… 因為長久以來首度
  • For the first time in forever!長久以來首度
  • Nothing's in my way! --Hey!沒有任何東西擋住我 --嘿!
  • l'm so sorry. Are you hurt?對不起 你有受傷嗎?
  • Hey!i-ya,no.No.l'm okay. --Are you sure?嘿 是啊 不 不 我沒事 --你確定嗎?
  • Yeah,i just wasn't looking where I was going.是啊 我只是剛剛沒看著路

05/08-05/14

單元1-22~1-23

  • But l'm great,actually.
  • oh,thank goodness.
  • Oh,……Umm……Prince Hans of the Southern isles.
  • Princess Anna of Arendelle.
  • Princess…?My Lady.(Hi……again.)Oh boy.
  • Ha.This is awkward.Not you're awkward,
  • but just because we're…l'm awkward.
  • You're gorgeous.Wait,what?
  • i'd like to formally apologize
  • for hitting the Princess of Arendelle with my horse…
  • And for every moment after.
  • No.NO-no. lt's fine.i'm not THAT Princess.
  • I mean,if you'd hit my sister Elsa,it would be…Cuz,you know…
  • Hellow.But,lucky you,it's just me.--Just you?
  • …The bells. The coronation.
  • i………i……i'd better go.i have to…l'd better go Bye!

05/15-05/21

05/22-05/28

05/29-06/04

06/5-06/11

06/12-06/18