第二份英文作業/2017.08.28-2018.01.19/柯欣妤:修訂版本之間的差異

出自六年制學程
跳轉到: 導覽搜尋
第一週:08/28-09/01
第一週:08/28-09/01
第 1 行: 第 1 行:
 
===第一週:08/28-09/01===
 
===第一週:08/28-09/01===
 
單元1-50~1-51
 
單元1-50~1-51
*NO Sven,i didn't get your carrots.
+
*No Sven,I didn't get your carrots.不Sven 我沒弄到你的胡蘿蔔
*But i did find us a place to sleep.And it's free.
+
*But I did find us a place to sleep.And it's free.但我倒是幫我們找到了睡覺的地方 而且是免費的
*I'm sorry about this violence.
+
*I'm sorry about this violence.對這暴力我感到很抱歉
*I will add a quart of lutefisk,
+
*I will add a quart of lutefisk,我會附上一夸脫的鹹漬魚
*So we'll have good feelings.
+
*So we'll have good feelings.好讓大家有好的感受
*Just the outfit and boots,yah?
+
*Just the outfit and boots,yah?就只是服裝跟靴子 是嗎?
*Reindeers are better than people.
+
*Reindeers are better than people.馴鹿比人們好
*Sven,don't you think that's true?
+
*Sven,don't you think that's true?Sven 你不認為那是真的嗎?
*Yeah,people will beat you & curse you & cheat you.
+
*Yeah,people will beat you & curse you & cheat you.是阿 人們會打你罵你騙你
*Every one of them's bad,except you.
+
*Every one of them's bad,except you.他們每一個都是壞的 除了你
*Oh,thanks buddy.
+
*Oh,thanks buddy.謝了 兄弟
*But people smell better than reindeers.
+
*But people smell better than reindeers.但人們聞起來比馴鹿好
*Sven,don't you think i'm right?
+
*Sven,don't you think I'm right?Sven 你不覺得我說的對嗎?
*That's once again true,for all except you.
+
*That's once again true,for all except you.那再一次對所有的人是真的 除了你
*You got me.Let's call it a night.Good night.
+
*You got me.Let's call it a night.Good night.被你逮到了 我們睡了吧 晚安
*Don't let the frostbite bite.
+
*Don't let the frostbite bite.別給凍傷了
  
 
===第二週:09/04-09/8===
 
===第二週:09/04-09/8===

2017年9月4日 (一) 09:17的修訂版本

第一週:08/28-09/01

單元1-50~1-51

  • No Sven,I didn't get your carrots.不Sven 我沒弄到你的胡蘿蔔
  • But I did find us a place to sleep.And it's free.但我倒是幫我們找到了睡覺的地方 而且是免費的
  • I'm sorry about this violence.對這暴力我感到很抱歉
  • I will add a quart of lutefisk,我會附上一夸脫的鹹漬魚
  • So we'll have good feelings.好讓大家有好的感受
  • Just the outfit and boots,yah?就只是服裝跟靴子 是嗎?
  • Reindeers are better than people.馴鹿比人們好
  • Sven,don't you think that's true?Sven 你不認為那是真的嗎?
  • Yeah,people will beat you & curse you & cheat you.是阿 人們會打你罵你騙你
  • Every one of them's bad,except you.他們每一個都是壞的 除了你
  • Oh,thanks buddy.謝了 兄弟
  • But people smell better than reindeers.但人們聞起來比馴鹿好
  • Sven,don't you think I'm right?Sven 你不覺得我說的對嗎?
  • That's once again true,for all except you.那再一次對所有的人是真的 除了你
  • You got me.Let's call it a night.Good night.被你逮到了 我們睡了吧 晚安
  • Don't let the frostbite bite.別給凍傷了

第二週:09/04-09/8

第三週:09/11-09/15

第四週:09/18-09/22

第五週:09/25-09/29

第六週:10/02-10/06

第七週:10/09-10/13

第八週:10/16-10/20

第九週:10/23-10/27

第十週:10/30-11/03

第十一週:11/06-11/10

第十二週:11/13-11/17

第十三週:11/20-11/24

第十四週:11/27-12/01

第十五週:12/04-12/08

第十六週:12/11-12/15

第十七週:12/18-12/22

第十八週:12/25-12/29

第十九週:01/01-01/05

第二十週:01/08-01/12

第二十一週:01/15-01/19