暑假第二份英文作業/2017.07.03-2017.08.25:修訂版本之間的差異
出自六年制學程
第 2 行: | 第 2 行: | ||
*曾明哲:NBA粉絲專業翻譯(一禮拜/2篇)。(2017/06/29) | *曾明哲:NBA粉絲專業翻譯(一禮拜/2篇)。(2017/06/29) | ||
*莊惟智: | *莊惟智: | ||
− | *洪郁絜: | + | *洪郁絜:看影集找出不會的單字、不懂的句子、可以學習的句子。(2017/06/28) |
− | *施棋澧: | + | *施棋澧:每天看NBA相關的資料,如影片。貼上連結,寫出大意。(2017/06/28) |
*柯智懷: | *柯智懷: | ||
− | *柯欣妤: | + | *柯欣妤:跟媽媽一起看英文DVD簡報檔、唸對白讀本,到學校把之前學的兩篇唸一遍。(2017/6/28) |
− | *吳文瀚: | + | *吳文瀚:找20首英文歌或艾倫秀影片背單。(2017/06/28) |
− | *楊京典: | + | *楊京典:一週最少看一篇NBA的影片,跟老師分享寫出影片標題內容大意(2017/06/28 ) |
− | *胡英文: | + | *胡英文:背十個英文單字,80分通過。(2017/06/28) |
− | *陳又甄 | + | *陳又甄:背補習班單字,將補習班單字打在維基上。(2017/06/29) |
*沈昀羲: | *沈昀羲: | ||
*溫書桓: | *溫書桓: | ||
− | *李彥廷: | + | *李彥廷:每週看一個voicetube的影片,查不會的單字,要唸和背給老師聽。(2017/6/28) |
− | *邱申晴: | + | *邱申晴:翻譯英文教學網頁的文章。(2017/06/29) |
− | *劉國安: | + | *劉國安:看外國電影用英文字幕、每天晚上讀英文雜誌、英文小說、英文書(星際大戰)、聽英文音樂、看英文Youtube (2017/06/28) |
2017年7月3日 (一) 16:09的修訂版本
- 曾明哲:NBA粉絲專業翻譯(一禮拜/2篇)。(2017/06/29)
- 莊惟智:
- 洪郁絜:看影集找出不會的單字、不懂的句子、可以學習的句子。(2017/06/28)
- 施棋澧:每天看NBA相關的資料,如影片。貼上連結,寫出大意。(2017/06/28)
- 柯智懷:
- 柯欣妤:跟媽媽一起看英文DVD簡報檔、唸對白讀本,到學校把之前學的兩篇唸一遍。(2017/6/28)
- 吳文瀚:找20首英文歌或艾倫秀影片背單。(2017/06/28)
- 楊京典:一週最少看一篇NBA的影片,跟老師分享寫出影片標題內容大意(2017/06/28 )
- 胡英文:背十個英文單字,80分通過。(2017/06/28)
- 陳又甄:背補習班單字,將補習班單字打在維基上。(2017/06/29)
- 沈昀羲:
- 溫書桓:
- 李彥廷:每週看一個voicetube的影片,查不會的單字,要唸和背給老師聽。(2017/6/28)
- 邱申晴:翻譯英文教學網頁的文章。(2017/06/29)
- 劉國安:看外國電影用英文字幕、每天晚上讀英文雜誌、英文小說、英文書(星際大戰)、聽英文音樂、看英文Youtube (2017/06/28)