第二份英文作業/2017.03.06-2017.06.18/施馨檸:修訂版本之間的差異
出自六年制學程
(→03/06-03/12) |
|||
第 1 行: | 第 1 行: | ||
===03/06-03/12=== | ===03/06-03/12=== | ||
+ | 童話鎮 第一季第一集~22:30 | ||
+ | *Soon everything you love, everything all of you love, will be taken from you forever, and out of your suffering, will rise my victory.(03:39) | ||
+ | *I shall destroy your happiness, if it is the last thing I do.(03:55) | ||
+ | *All righty then.(09:56) | ||
+ | *Can you guarantee it?你能保證嗎?(11:01) | ||
+ | *You have to understand, ever since I became mayor, balancing things has been tricky(難處理的).(21:21) | ||
+ | *You have a job, I assume?(21:27) | ||
+ | |||
===03/13-03/19=== | ===03/13-03/19=== | ||
===03/20-03/26=== | ===03/20-03/26=== |
2017年3月12日 (日) 22:14的修訂版本
目錄
03/06-03/12
童話鎮 第一季第一集~22:30
- Soon everything you love, everything all of you love, will be taken from you forever, and out of your suffering, will rise my victory.(03:39)
- I shall destroy your happiness, if it is the last thing I do.(03:55)
- All righty then.(09:56)
- Can you guarantee it?你能保證嗎?(11:01)
- You have to understand, ever since I became mayor, balancing things has been tricky(難處理的).(21:21)
- You have a job, I assume?(21:27)