第二份英文作業/2016.08.29-2017.01.22/許皓程:修訂版本之間的差異

出自六年制學程
跳轉到: 導覽搜尋
week 42: 10/17-10/23
week 44: 10/31-11/06
第 387 行: 第 387 行:
 
===week 43: 10/24-10/30===
 
===week 43: 10/24-10/30===
 
===week 44: 10/31-11/06===
 
===week 44: 10/31-11/06===
 +
Maroon 5 - Don't Wanna Know
 +
[Chorus]
 +
*I don't wanna know, know, know, know
 +
我真的不想不想知道
 +
*Who's taking you home, home, home, home
 +
誰把你帶回家了
 +
*I'm loving you so, so, so, so
 +
我這般深深愛著你
 +
*The way I used to love you, no
 +
仿如過往我們還在一起時,不
 +
*I don't wanna know, know, know, know
 +
我完全沒有興趣了解
 +
*Who's taking you home, home, home, home
 +
你又跟誰共度春宵了
 +
*I'm loving you so, so, so, so
 +
我對你的愛已深入骨髓
 +
*The way I used to love you, oh
 +
宛如長久以來的習慣般,噢
 +
*I don't wanna know
 +
我一點都不想知道
 +
 +
 +
[Verse 1]
 +
*Wasted
 +
疲憊不堪
 +
*And the more I drink the more I think about you
 +
嚥下去的酒水越多  你的音容笑貌卻越發清晰
 +
*Oh no, no, I can't take it
 +
噢不,不  我已經承受不住
 +
*Baby every place I go reminds me of you
 +
寶貝,無論身處何地  都會使我觸景傷情
 +
 +
 +
[Pre-Chorus]
 +
*Do you think of me
 +
你有哪怕一瞬間會想起我嗎?
 +
*Of what we used to be
 +
或者憶起我們的往事
 +
*Is it better now that I'm not around
 +
還是我不在你身邊了  你反而過得更好
 +
*My friends are acting strange
 +
好友都變得十分奇怪
 +
*They don't bring up your name
 +
他們對你絕口不提
 +
*Are you happy now
 +
你現在過得快樂嗎?
 +
*Are you happy now
 +
離開我的你  真的開心嗎?
 +
 +
 +
[Chorus]
 +
*I don't wanna know, know, know, know
 +
我真的不想不想知道
 +
*Who's taking you home, home, home, home
 +
誰把你帶回家了
 +
*I'm loving you so, so, so, so
 +
我這般深深愛著你
 +
*The way I used to love you, no
 +
仿如過往我們還在一起時,不
 +
*I don't wanna know, know, know, know
 +
我完全沒有興趣了解
 +
*Who's taking you home, home, home, home
 +
你又跟誰共度春宵了
 +
*I'm loving you so, so, so, so
 +
我對你的愛已經深入骨髓
 +
*The way I used to love you, oh
 +
宛如長久以來的習慣般,噢
 +
*I don't wanna know
 +
我一點都不想知道
 +
 +
[Verse 2]
 +
*And I every time I go out, yeah
 +
而每當我踏出家門,yeah
 +
*I hear it from this one, I hear it from that one
 +
耳邊總是傳來源源不絕  有關你的消息
 +
*Glad you got someone new
 +
真高興知道你找到了新歡
 +
*Yeah, I see but I don't believe it
 +
Yeah, 但我還是覺得難以置信
 +
*Even in my head you're still in my bed
 +
其實在我腦海中  每夜你依舊與我同床共枕
 +
*Maybe I'm just a fool
 +
也許我就是個該死的傻瓜吧!
 +
 +
 +
[Pre-Chorus]
 +
*Do you think of me
 +
你有哪怕一瞬間會想起我嗎?
 +
*Of what we used to be
 +
或者憶起我們的往事
 +
*Is it better now that I'm not around
 +
還是我不在你身邊了  你反而過得更好
 +
*My friends are acting strange
 +
好友都變得十分奇怪
 +
*They don't bring up your name
 +
他們對你絕口不提
 +
*Are you happy now
 +
你現在過得快樂嗎?
 +
*Are you happy now
 +
離開我的你  真的開心嗎?
 +
 +
[Chorus]
 +
*I don't wanna know, know, know, know
 +
我真的不想不想知道
 +
*Who's taking you home, home, home, home
 +
誰把你帶回家了
 +
*I'm loving you so, so, so, so
 +
我這般深深愛著你
 +
*The way I used to love you, no
 +
仿如過往我們還在一起時,不
 +
*I don't wanna know, know, know, know
 +
我完全沒有興趣了解
 +
*Who's taking you home, home, home, home
 +
你又跟誰共度春宵了
 +
*I'm loving you so, so, so, so
 +
我對你的愛已經深入骨髓
 +
*The way I used to love you, oh
 +
宛如長久以來的習慣般,噢
 +
*I don't wanna know
 +
我一點都不想知道
 +
 +
 +
[Verse 3: Kendrick Lamar]
 +
*No more "please stop”
 +
求求你別再冷言拒絕我
 +
*No more hashtag boo'd up screenshots
 +
不要再隨便拍照標註  和誰正在穩交
 +
*No more trying make me jealous on your birthday
 +
拜託你過生日時  別再試圖讓我感到妒忌
 +
*You know just how I made you better on your birthday, oh
 +
你明明知道  我以前為你籌備過更好的生日活動,噢
 +
*Do he do you like this, do he woo you like this
 +
他待你有我這般好嗎?他當初有像我這樣熱烈的追求你嗎?
 +
*Do he let it down for you, touch your poona like this
 +
他會為你放下身段嗎?會像我這樣觸碰你的私處嗎?
 +
*Matter fact, never mind, we'll let the past be
 +
事實就是如此  管他的!過去就讓他過去吧!
 +
*Maybe his right now, but your body's still me, woah
 +
或許現在是他擁有著你  但你的身體還是想念著我,woah
 +
 +
 +
[Chorus]
 +
I don't wanna know, know, know, know
 +
我真的不想不想知道
 +
Who's taking you home, home, home, home
 +
誰把你帶回家了
 +
I'm loving you so, so, so, so
 +
我這般深深愛著你
 +
The way I used to love you, no
 +
仿如過往我們還在一起時,不
 +
I don't wanna know, know, know, know
 +
我完全沒有興趣了解
 +
Who's taking you home, home, home, home
 +
你又跟誰共度春宵了
 +
I'm loving you so, so, so, so
 +
我對你的愛已經深入骨髓
 +
The way I used to love you, oh
 +
宛如長久以來的習慣般,噢
 +
 +
 +
I don't wanna know, know, know, know
 +
我真的不想不想知道
 +
Who's taking you home, home, home, home
 +
誰把你帶回家了
 +
I'm loving you so, so, so, so
 +
我這般深深愛著你
 +
The way I used to love you, no
 +
仿如過往我們還在一起時,不
 +
I don't wanna know, know, know, know
 +
我完全沒有興趣了解
 +
Who's taking you home, home, home, home
 +
你又跟誰共度春宵了
 +
I'm loving you so, so, so, so
 +
我對你的愛已經深入骨髓
 +
The way I used to love you, oh
 +
宛如長久以來的習慣般,噢
 +
I don't wanna know
 +
我一點都不想知道
 +
 
===week 45: 11/07-11/13===
 
===week 45: 11/07-11/13===
 
===week 46: 11/14-11/20===
 
===week 46: 11/14-11/20===

2016年11月2日 (三) 09:54的修訂版本

week 35: 8/29-9/04

  • count on me
    1. stuck卡住
    2. middle中間
    3. sail帆
    4. guide指南
    5. cause原因
    6. supposed應該
    7. asleep睡著
    8. remind提醒

week 36: 9/05-9/11

  • Take a bow
  • Ohh, how about a round of applause,

喔~ 被掌聲圍繞著感覺如何

  • Yeah, standing ovation,

耶 全場都起身為你鼓掌

  • Ooh ohh yeah, yeah yeah yeah yeah.

喔~ 喔~ 耶 耶 耶 耶 耶

  • You look so dumb right now,

但你現在看起來真的很蠢

  • Standin' outside my house,

站在我家外面

  • Tryin' to apologize,

試著想要道歉

  • You're so ugly when you cry,

你哭的時候真的很醜

  • Please, just cut it out.

拜託 可以停了吧

  • Don't tell me you're sorry 'cause you're not,

不要跟我說你很抱歉 因為你根本不這麼覺得

  • Baby when I know you're only sorry you got caught,

寶貝 當我明白你只是為了你被抓包而感到抱歉

  • But you put on quite a show (oh),

但你還真會演阿(喔)

  • You really had me goin',

你真的讓我離不開你

  • But now it's time to go (oh),

但現在該是時候離開了(喔)

  • Curtain's finally closin',

布幕終於拉上了

  • That was quite a show (oh),

你還真會演阿(喔)

  • Very entertainin',

挺娛樂觀眾的

  • But it's over now (but it's over now),

但現在一切都結束了 (但現在都結束了)

  • Go on and take a bow, ohh ohh.

上台去 下台一鞠躬吧 喔~ 喔~

  • Grab your clothes and get gone (get gone),

拿著你的衣服從我眼前消失(從我眼前消失)

  • You better hurry up before the sprinklers come on (come on),

你最好在開始下雨前趕快動身(快點動身)

  • Talkin' 'bout girl, I love you, you're the one,

嘴上說著:女孩我愛妳 妳是我的唯一

  • This just looks like the re-run,

這看起來只是像舊戲重演

  • Please, what else is on.

拜託 來點新的戲吧

  • And don't tell me you're sorry 'cause you're not (mmm),

不要跟我說你很抱歉 因為你根本不這麼覺得(嗯)

  • Baby when I know you're only sorry you got caught (mmm),

寶貝 當我明白你只是為了你被抓包而感到抱歉(嗯)

  • But you put on quite a show (oh),

但你還真會演阿(喔)

  • You really had me goin',

你真的讓我離不開你

  • But now it's time to go (oh),

但現在該是時候離開了(喔)

  • Curtain's finally closin',

布幕終於拉上了

  • That was quite a show (oh),

你還真會演阿(喔)

  • Very entertainin',

挺娛樂觀眾的

  • But it's over now (but it's over now),

但現在一切都結束了(但現在都結束了)

  • Go on and take a bow, ohh.

上台去 下台一鞠躬吧 喔~

  • And the award for the best liar goes to you (goes to you),

史上最大的騙子獎 得獎的是你 (你得了這個獎)

  • For makin' me believe that you could be faithful to me,

原因是你讓我相信你對我是真心的

  • Let's hear your speech out,

讓我們聽你大聲說出來吧

  • How about a round of applause,

被掌聲圍繞著感覺如何

  • A standin' novation.

全場都起身為你鼓掌

  • But you put on quite a show (oh),

但你還真會演阿(喔)

  • You really had me goin',

你真的讓我離不開你

  • But now it's time to go (oh),

但現在該是時候離開了(喔)

  • Curtain's finally closin',

布幕終於拉上了

  • That was quite a show (oh),

你還真會演阿(喔)

  • Very entertainin',

挺娛樂觀眾的

  • But it's over now (but it's over now),

但現在一切都結束了(但現在都結束了)

  • Go on and take a bow.

上台去 下台一鞠躬吧

  • But it's over now.

但現在全都結束了

week 37: 9/12-9/18

  • My Way
    1. least 最小
    2. awake 甦醒
    3. faced面對
    4. removed 去除
    5. way 辦法
    6. far 遠

week 38: 9/19-9/25

  • Clocer
    1. issue 問題
    2. broke 打破
    3. closer接近

week 39: 9/26-10/02

  • We Don't Talk Anymore
  • heard 聽說
  • been 是
  • would 將
  • cause 原因
  • easily 容易
  • dress 打扮

week 40: 10/03-10/09

  • Say You Won't Let Go
  • met 遇見
  • though 雖然
  • enough 不足
  • shoulder 肩膀
  • chest 胸部
  • scared 害怕
  • held 保持
  • lit 發光

week 41: 10/10-10/16

  • sugar
  • I'm hurting baby,

我飽受傷害 寶貝

  • I'm broken down

瀕臨崩潰

  • I need your loving, loving

需要你的熱愛 你的呵護

  • I need it now

現在就來吧

  • When I'm without you

當我失去你

  • I'm something weak

渾身彷彿不對勁 失去元氣

  • You got me begging, begging

你讓我求神問天

  • I'm on my knees

跪地問神

  • I don't wanna be needing your love

我不想要 讓愛你只是需求


  • I just wanna be deep in your love

我只想要 愛你深切入心

  • And it's killing me when you're away

你不在時 感覺生不如死啊

  • Ooh baby, 'cause a bullet don't care where you are

噢寶貝 我是個硬漢 我才不介意你去哪裡

  • I just wanna be there where you are

反正妳去哪兒 我就跟到那兒

  • And I gotta get one little taste

而我想要 來點


  • Sugar

甜頭

  • Yes please

是的 拜託

  • Won't you come and put in down on me

何不來我懷抱 撲上我吧

  • Oh right here, 'cause I need

直接來吧 因為我好缺

  • Little love and little sympathy

缺點熱愛和憐憫

  • Yeah you show me good loving

你讓我見識 何謂真愛

  • Make it alright

讓一切 完美無缺

  • Need a little sweetness in my life

人生就是需要一點 甜蜜情趣

  • Sugar

甜心

  • Yes please

是的 拜託

  • Won't you come and put in down on me

何不來我懷抱 撲上我吧


  • My broken pieces

生命破碎的環節

  • You pick them up

是你填補的

  • Don't leave me hanging, hanging

你不會 離我而去 晾我一人吧??

  • Come give me some

過來滿足我吧

  • When I'm without ya

失去你

  • I'm so insecure

令我手足無措

  • You are the one thing, one thing

你就是唯一目標 唯一要素

  • I'm living for

督促我存活

  • I don't wanna be needing your love

我不想要 讓愛你只是需求

  • I just wanna be deep in your love

我只想要 愛你深切入心

  • And it's killing me when you're away

你不在時 感覺生不如死啊

  • Ooh baby, 'cause a bullet don't care where you are

噢寶貝 我是個硬漢 我才不介意你去哪裡

  • I just wanna be there where you are

反正妳去哪兒 我就跟到那兒

  • And I gotta get one little taste

而我想要 來點


  • Sugar

甜頭

  • Yes please

是的 拜託

  • Won't you come and put in down on me

何不來我懷抱 撲上我吧

  • Oh right here, 'cause I need

直接來吧 因為我好缺

  • Little love and little sympathy

缺點熱愛和憐憫

  • Yeah you show me good loving

你讓我見識 何謂真愛

  • Make it alright

讓一切 完美無缺

  • Need a little sweetness in my life

人生就是需要一點 甜蜜情趣

  • Sugar

甜心

  • Yes please

是的 拜託

  • Won't you come and put in down on me

何不來我懷抱 撲上我吧


  • Yeah, I want that red velvet

想要 紅絲絨的高貴柔軟

  • I want that sugar sweet

渴望 糖果的甜蜜甘美

  • Don't let nobody touch it

我不准讓任何人觸碰你

  • Unless that somebody is me

除非那個任何人 是我

  • I gotta be a man

我想要成為 真正的男人

  • There ain't no other way

成為的途徑 別無他條 就是占有你

  • 'Cause girl you're hotter than southern California bae

因為女孩你阿 比加州南部的任何妹都還要火辣


  • I don't wanna play no games

我才不要 毫無花樣把戲

  • I don't gotta be afraid

我才不會 畏懼退縮

  • Don't give all that shy shit

別給我來 害羞那招

  • No make up on

少做作了

  • That's my

這就是我

week 42: 10/17-10/23

  • light
  • I had a way then

曾經 有條光明大道

  • losing it all on my own

但在人生道路上 迷失自我

  • I had a heart then

曾經 我有顆善良之心

  • but the queen has been overthrown

但那顆心 早已陷入黑暗

  • And I'm not sleeping now

如今我睡不成眠

  • the dark is too hard to beat

彌漫的黑暗 使我無法抵抗 And I'm not keeping now

  • 現在我無以為繼
  • the strength I need to push me

需要有股力量來拯救我

  • You show the lights that stop me turn to stone

是你給我希望之光 讓我不會變成行屍走肉

  • You shine It when I'm alone

當我我孤立無援 是你在閃耀

  • And so I tell myself that I'll be strong

我暗自告訴自己 一定要堅強起來

  • And dreaming when they're gone

想像黑暗消失的日子

  • 'Cause they're calling, calling, calling me home

因為它們一直催促我 呼喚我回家

  • Calling, calling, calling home

呼喚我 招喚我回家

  • You show the lights that stop me turn to stone

是你給我希望之光 讓我不會變成行屍走肉

  • You shine It when I'm alone

當我我孤立無援 是你在閃耀

  • Noises, I play within my head

喧囂 充斥腦海之中

  • Touch my own skin

觸碰我的肌膚

  • and hope that I'm still breathing

希望我還活著

  • And I think back to when my brother and my sister slept

回想當初 我的兄弟姊妹安然入睡的日子裡

  • In an unlocked place the only time I feel safe

那裡無拘無束 在那裡我最安心的活著

  • You show the lights that stop me turn to stone

是你給我希望之光 讓我不會變成行屍走肉

  • You shine It when I'm alone

當我我孤立無援 是你在閃耀

  • And so I tell myself that I'll be strong

我暗自告訴自己 一定要堅強起來

  • And dreaming when they're gone

想像黑暗消失的日子

  • 'Cause they're calling, calling, calling me home

因為它們一直催促我 呼喚我回家

  • Calling, calling, calling home

呼喚我 招喚我回家

  • You show the lights that stop me turn to stone

是你給我希望之光 讓我不會變成行屍走肉

  • You shine It when I'm alone

當我我孤立無援 是你在閃耀

  • You show the lights that stop me turn to stone

是你給我希望之光 讓我不會變成行屍走肉

  • You shine It when I'm alone

當我我孤立無援 是你在閃耀

  • And so I tell myself that I'll be strong

我暗自告訴自己 一定要堅強起來

  • And dreaming when they're gone

想像黑暗消失的日子

  • 'Cause they're calling, calling, calling me home

因為它們一直催促我 呼喚我回家

  • Calling, calling, calling home

呼喚我 招喚我回家

  • You show the lights that stop me turn to stone

是你給我希望之光 讓我不會變成行屍走肉

  • You shine It when I'm alone

當我我孤立無援 是你在閃耀

week 43: 10/24-10/30

week 44: 10/31-11/06

Maroon 5 - Don't Wanna Know [Chorus]

  • I don't wanna know, know, know, know

我真的不想不想知道

  • Who's taking you home, home, home, home

誰把你帶回家了

  • I'm loving you so, so, so, so

我這般深深愛著你

  • The way I used to love you, no

仿如過往我們還在一起時,不

  • I don't wanna know, know, know, know

我完全沒有興趣了解

  • Who's taking you home, home, home, home

你又跟誰共度春宵了

  • I'm loving you so, so, so, so

我對你的愛已深入骨髓

  • The way I used to love you, oh

宛如長久以來的習慣般,噢

  • I don't wanna know

我一點都不想知道


[Verse 1]

  • Wasted

疲憊不堪

  • And the more I drink the more I think about you

嚥下去的酒水越多 你的音容笑貌卻越發清晰

  • Oh no, no, I can't take it

噢不,不 我已經承受不住

  • Baby every place I go reminds me of you

寶貝,無論身處何地 都會使我觸景傷情


[Pre-Chorus]

  • Do you think of me

你有哪怕一瞬間會想起我嗎?

  • Of what we used to be

或者憶起我們的往事

  • Is it better now that I'm not around

還是我不在你身邊了 你反而過得更好

  • My friends are acting strange

好友都變得十分奇怪

  • They don't bring up your name

他們對你絕口不提

  • Are you happy now

你現在過得快樂嗎?

  • Are you happy now

離開我的你 真的開心嗎?


[Chorus]

  • I don't wanna know, know, know, know

我真的不想不想知道

  • Who's taking you home, home, home, home

誰把你帶回家了

  • I'm loving you so, so, so, so

我這般深深愛著你

  • The way I used to love you, no

仿如過往我們還在一起時,不

  • I don't wanna know, know, know, know

我完全沒有興趣了解

  • Who's taking you home, home, home, home

你又跟誰共度春宵了

  • I'm loving you so, so, so, so

我對你的愛已經深入骨髓

  • The way I used to love you, oh

宛如長久以來的習慣般,噢

  • I don't wanna know

我一點都不想知道

[Verse 2]

  • And I every time I go out, yeah

而每當我踏出家門,yeah

  • I hear it from this one, I hear it from that one

耳邊總是傳來源源不絕 有關你的消息

  • Glad you got someone new

真高興知道你找到了新歡

  • Yeah, I see but I don't believe it

Yeah, 但我還是覺得難以置信

  • Even in my head you're still in my bed

其實在我腦海中 每夜你依舊與我同床共枕

  • Maybe I'm just a fool

也許我就是個該死的傻瓜吧!


[Pre-Chorus]

  • Do you think of me

你有哪怕一瞬間會想起我嗎?

  • Of what we used to be

或者憶起我們的往事

  • Is it better now that I'm not around

還是我不在你身邊了 你反而過得更好

  • My friends are acting strange

好友都變得十分奇怪

  • They don't bring up your name

他們對你絕口不提

  • Are you happy now

你現在過得快樂嗎?

  • Are you happy now

離開我的你 真的開心嗎?

[Chorus]

  • I don't wanna know, know, know, know

我真的不想不想知道

  • Who's taking you home, home, home, home

誰把你帶回家了

  • I'm loving you so, so, so, so

我這般深深愛著你

  • The way I used to love you, no

仿如過往我們還在一起時,不

  • I don't wanna know, know, know, know

我完全沒有興趣了解

  • Who's taking you home, home, home, home

你又跟誰共度春宵了

  • I'm loving you so, so, so, so

我對你的愛已經深入骨髓

  • The way I used to love you, oh

宛如長久以來的習慣般,噢

  • I don't wanna know

我一點都不想知道


[Verse 3: Kendrick Lamar]

  • No more "please stop”

求求你別再冷言拒絕我

  • No more hashtag boo'd up screenshots

不要再隨便拍照標註 和誰正在穩交

  • No more trying make me jealous on your birthday

拜託你過生日時 別再試圖讓我感到妒忌

  • You know just how I made you better on your birthday, oh

你明明知道 我以前為你籌備過更好的生日活動,噢

  • Do he do you like this, do he woo you like this

他待你有我這般好嗎?他當初有像我這樣熱烈的追求你嗎?

  • Do he let it down for you, touch your poona like this

他會為你放下身段嗎?會像我這樣觸碰你的私處嗎?

  • Matter fact, never mind, we'll let the past be

事實就是如此 管他的!過去就讓他過去吧!

  • Maybe his right now, but your body's still me, woah

或許現在是他擁有著你 但你的身體還是想念著我,woah


[Chorus] I don't wanna know, know, know, know 我真的不想不想知道 Who's taking you home, home, home, home 誰把你帶回家了 I'm loving you so, so, so, so 我這般深深愛著你 The way I used to love you, no 仿如過往我們還在一起時,不 I don't wanna know, know, know, know 我完全沒有興趣了解 Who's taking you home, home, home, home 你又跟誰共度春宵了 I'm loving you so, so, so, so 我對你的愛已經深入骨髓 The way I used to love you, oh 宛如長久以來的習慣般,噢


I don't wanna know, know, know, know 我真的不想不想知道 Who's taking you home, home, home, home 誰把你帶回家了 I'm loving you so, so, so, so 我這般深深愛著你 The way I used to love you, no 仿如過往我們還在一起時,不 I don't wanna know, know, know, know 我完全沒有興趣了解 Who's taking you home, home, home, home 你又跟誰共度春宵了 I'm loving you so, so, so, so 我對你的愛已經深入骨髓 The way I used to love you, oh 宛如長久以來的習慣般,噢 I don't wanna know 我一點都不想知道

week 45: 11/07-11/13

week 46: 11/14-11/20

week 47: 11/21-11/27

week 48: 11/28-12/04

week 49: 12/05-12/11

week 50: 12/19-12/25

week 51: 12/26-01/01

week 01: 01/02-01/08

week 02: 01/09-01/15

week 03: 01/16-01/22