第二份英文作業/2017.08.28-2018.01.19/盧星瑜:修訂版本之間的差異

出自六年制學程
跳轉到: 導覽搜尋
第一週:08/28-09/01
第二十一週:01/15-01/19
 
(未顯示2位用戶所作出之37次版本)
第 1 行: 第 1 行:
 
===第一週:08/28-09/01===
 
===第一週:08/28-09/01===
*連結:https://www.hopenglish.com/the-legend-behind-chinese-valentines-day?ref=latest
+
*連結:[https://www.hopenglish.com/the-legend-behind-chinese-valentines-day?ref=latest 「七夕傳說:牛郎與織女的愛情故事」- The Legend Behind Chinese Valentine's Day]
*Happy Chinese Valentine's Day! 中國情人節快樂!
+
*We have a Valentine's Day?!我們有情人節?!
+
*Yup, it's called Qixi Festival. It's on the seventh day of the seventh month of the lunar calendar. It's also known as the Magpie Festival sometimes.
+
*Ooh, pies!
+
噢,餡餅!
+
*Not pies—magpies.
+
不是餡餅--是喜鵲。
+
*Yeah, yeah, I know. But what do these birds have to do with Valentine's?
+
 
+
Well, it goes back to the ancient Chinese legend, when a beautiful weaver girl, Zhi Nu, who's actually a goddess, went out to play in the human realm and met a human cow herder called Niu Lang and fell in love. They married and had two kids. When Zhi Nu's grandmother, the Queen Mother of the Heaven, Wang Mu Niang Niang, found out, she wasn't too happy.
+
嗯,這就要回溯到中國古老的傳說了,當時有名美麗的織布少女織女,她其實是個仙女,織女下到人間玩耍,認識了一個名叫牛郎的人類牧牛人,並且墜入愛河。他們結為連理並生下兩個孩子。當織女的祖母西王母,也就是王母娘娘,發現這件事時,她可不大開心。
+
*Are mother-in-laws ever happy?
+
丈母娘們有開心過嗎?
+
*The Queen Mother-in-law was so pissed that Zhi Nu married a mere mortal that she scratched a wide river in the sky with a hairpin and separated the two, thus forming the Milky Way between the stars Altair, which is Niu Lang, and Vega, which is Zhi Nu. Zhi Nu must sit forever one side of the river weaving her loom while Niu Lang watches her from afar while taking care of their two children. The two were so sad they cried continuously. The magpies in the sky pity them so much that they form a bridge once a year so the star-crossed lovers can see each other.
+
身為丈母娘的西王母對織女下嫁一介凡人感到十分震怒,因此她用髮簪在空中劃出一道寬廣的河流來分散兩人,因而形成了牽牛星,也就是牛郎,已及織女一,也就是織女,兩顆星之間的銀河。織女必須永遠坐在河的一端在織布機前紡織著,而牛郎則帶著兩個孩子從遠處遙望她。極為憂傷的兩人時常哭泣。天空中的喜鵲十分同情他們,因此牠們每年會搭建一次鵲橋,好讓兩個命運多舛的戀人相見。
+
*So, they, like, step on birds? Aren't they too heavy for birds? I mean, maybe the weaver goddess lady—because she is light, because maybe she is a goddess—but the cow herder guy is definitely gonna kill some birds.
+
所以,他們會踩到鳥身上?他們對小鳥來說不會太重嗎?我是說,或許那個織布的仙女小姐可以--因為她很輕,可能因為她是仙女--但那個放牛的傢伙絕對會害死一些鳥。
+
*Dan, it's a story. Gosh! Can't you just be a bit romantic?
+
Dan,這是故事。天啊!你就不能稍微浪漫一點嗎?
+
*I can be romantic. Want me to prove it?
+
我可以很浪漫啊。想要我證明一下嗎?
+
*No, not really.
+
不,不是很想。
+
*Wait, if it's Chinese Valentine's day, shouldn't Chinese people go out on dates?
+
等等,如果現在是中國情人節,中國人不是該出去約會嗎?
+
*Well, traditionally, on this day, young girls will have needlework competitions or burn papers and items and offerings to the weaver girl. Single and newly-wed women all celebrate the festival and make offerings.
+
嗯,傳統上在這天,年輕女孩們會比賽做針線活,或是燒紙和一些東西跟供品給織女。單身和新婚女子全都會慶祝這個節日和獻上供品。
+
*So there's no chocolates, dating, or kissing? Mmm, I think I prefer the American Valentine's.
+
所以沒有巧克力、約會或是親親囉?嗯,我想我比較喜歡美式情人節。
+
*Well, this year, in 2013, Qixi is on August 13. And if you're watching in 2014, August 2. And August 20 if you're watching in 2015.
+
那麼,今年 2013 年,七夕是在 8 月 13 日。如果你是在 2014 年看到這部影片,那就是 8 月 2 日。如果你是 2015 年看到,那就是 8 月 20 日。
+
*Hey, Carmen, would you be my...
+
嘿,Carmen,妳想當...
+
*No.
+
不要。
+
*But you didn't...
+
不過妳還沒...
+
*No.
+
不要。
+
  
 
===第二週:09/04-09/8===
 
===第二週:09/04-09/8===
 +
*連結:[https://www.hopenglish.com/solar-eclipse-101?ref=latest  「【天文小知識】日蝕知多少」- National Geographic:Solar Eclipse 101]
 +
 
===第三週:09/11-09/15===
 
===第三週:09/11-09/15===
 +
*連結:[https://www.hopenglish.com/ocean-confetti?ref=select  「看不見的海洋汙染:微塑膠」- Ocean Confetti!]
 +
 
===第四週:09/18-09/22===
 
===第四週:09/18-09/22===
 +
*連結:[https://www.hopenglish.com/masterchef-junior-junior?ref=todayvideo%E3%80%8A%E8%BF%B7%E4%BD%A0%E5%BB%9A%E7%A5%9E%E7%95%B6%E9%81%93%E3%80%8B%E6%90%B6%E5%85%88%E7%9C%8B%EF%BC%81%E5%8F%83%E8%B3%BD%E8%80%85%E7%AB%9F%E6%95%A2%E7%9B%B4%E6%8E%A5%E7%84%A1%E8%A6%96%E5%9C%B0%E7%8D%84%E5%BB%9A%E7%A5%9E%E7%99%BB?!MasterChefJunior 《迷你廚神當道》搶先看!參賽者竟敢直接無視地獄廚神戈登?!]
 +
 
===第五週:09/25-09/29===
 
===第五週:09/25-09/29===
 +
*連結:[https://www.hopenglish.com/how-do-koalas-stay-cool?ref=latest 「好熱啊!毛茸茸的無尾熊怎麼『涼涼』過日子?」- How Do Koalas Stay Cool? ]
 +
 
===第六週:10/02-10/06===
 
===第六週:10/02-10/06===
 +
*連結:[https://www.hopenglish.com/how-to-pick-a-great-airline-seat?ref=latest  「【出國必看】10 招教你挑到超棒機位」- How to Pick a Great Airline Seat]
 +
 
===第七週:10/09-10/13===
 
===第七週:10/09-10/13===
 +
*連結:[https://www.hopenglish.com/jamie-olivers-top-5-bbq-tips?ref=latest  「跟著傑米‧奧利佛瘋烤肉!在家也能烤出星級美味」- Jamie Oliver's Top 5 BBQ Tips]
 +
 
===第八週:10/16-10/20===
 
===第八週:10/16-10/20===
 +
*連結:[https://www.hopenglish.com/5-cartoons-that-look-different-in-other-countries?ref=category  「什麼!這五部迪士尼動畫在其他國家居然有不同版本?!」- 5 Cartoons That Look Different in Other Countries]
 +
 
===第九週:10/23-10/27===
 
===第九週:10/23-10/27===
 +
*連結:[https://www.hopenglish.com/zootopia-irl?ref=latest  「你沒看錯!《動物方城市》的樹懶公務員真的跑到現實世界啦!」- Zootopia IRL]
 +
 
===第十週:10/30-11/03===
 
===第十週:10/30-11/03===
 +
*連結:[https://www.hopenglish.com/apple-introducing-iphone-x?ref=latest  「【果迷們照過來!】全新 iPhone X 廣告」- Apple: Introducing iPhone X]
 +
 
===第十一週:11/06-11/10===
 
===第十一週:11/06-11/10===
 +
*連結:[https://www.hopenglish.com/unlocking-the-secrets-of-dry-aged-beef?ref=select  「『乾式熟成』牛排美味大解密」- Unlocking the Secrets of Dry-Aged Beef ]
 +
 
===第十二週:11/13-11/17===
 
===第十二週:11/13-11/17===
 +
*連結:[https://www.hopenglish.com/honda-yearbooks?ref=select  「大明星的畢業紀念冊--也許曾經青澀,但勇敢追夢就對了!」- Honda: Yearbooks]
 +
 
===第十三週:11/20-11/24===
 
===第十三週:11/20-11/24===
 +
*連結:[https://www.hopenglish.com/three-secrets-to-make-your-airport-experience-less-stressful?ref=select  「機場生存指南:內行人才知道的三個旅遊訣竅」- Three Secrets to Make Your Airport Experience Less Stressful]
 +
 
===第十四週:11/27-12/01===
 
===第十四週:11/27-12/01===
 +
*連結:[https://www.hopenglish.com/where-did-black-friday-come-from?ref=latest  「【小知識時間】黑色星期五的由來」- WHERE DID BLACK FRIDAY COME FROM?]
 +
 
===第十五週:12/04-12/08===
 
===第十五週:12/04-12/08===
 +
*連結:[https://www.hopenglish.com/why-is-red-meat-red?ref=select  「科學大哉問:為什麼紅肉是紅的?」- Why Is Red Meat...Red?]
 +
 
===第十六週:12/11-12/15===
 
===第十六週:12/11-12/15===
 +
*連結:[https://www.hopenglish.com/why-do-we-have-different-blood-types?ref=select  「血型知多少」- Why Do We Have Different Blood Types?]
 +
 
===第十七週:12/18-12/22===
 
===第十七週:12/18-12/22===
 +
*連結:[https://www.hopenglish.com/how-does-caffeine-affect-the-brain?ref=select  「喝杯咖啡提神醒腦!咖啡因對大腦下了什麼魔咒?」- How Does Caffeine Affect the Brain?]
 +
 
===第十八週:12/25-12/29===
 
===第十八週:12/25-12/29===
 +
*連結:[https://www.hopenglish.com/10-best-night-market-foods?ref=latest  「老外精選台灣夜市十大美食」- 10 Best Night Market Foods]
 +
 
===第十九週:01/01-01/05===
 
===第十九週:01/01-01/05===
 +
*連結:[https://www.hopenglish.com/cute-4-year-old-girl-tells-us-about-new-years-resolutions?ref=latest  「四歲小妹妹傳授『新年新希望成功祕訣』,小大人模樣超可愛!」- Cute 4-Year-Old Girl Tells Us about New Year's Resolutions]
 +
 
===第二十週:01/08-01/12===
 
===第二十週:01/08-01/12===
 +
*連結:[https://www.hopenglish.com/extreme-try-not-to-smile-challenge?ref=latest 「終極不准笑大挑戰」- EXTREME Try-Not-to-Smile Challenge]
 +
 
===第二十一週:01/15-01/19===
 
===第二十一週:01/15-01/19===
 +
*連結:[https://www.hopenglish.com/rude-topics-in-america?ref=select 「和美國人聊天時,千萬別碰這些地雷話題!」- Rude Topics in America ]

2018年1月22日 (一) 08:50的最新修訂版本

第一週:08/28-09/01

第二週:09/04-09/8

第三週:09/11-09/15

第四週:09/18-09/22

第五週:09/25-09/29

第六週:10/02-10/06

第七週:10/09-10/13

第八週:10/16-10/20

第九週:10/23-10/27

第十週:10/30-11/03

第十一週:11/06-11/10

第十二週:11/13-11/17

第十三週:11/20-11/24

第十四週:11/27-12/01

第十五週:12/04-12/08

第十六週:12/11-12/15

第十七週:12/18-12/22

第十八週:12/25-12/29

第十九週:01/01-01/05

第二十週:01/08-01/12

第二十一週:01/15-01/19