第二份英文作業/2017.03.06-2017.06.18/吳文瀚:修訂版本之間的差異
出自六年制學程
(新頁面: ===03/06-03/12=== ===03/13-03/19=== ===03/20-03/26=== ===03/27-04/02=== ===04/03-04/09=== ===04/10-04/16=== ===04/17-04/23=== ===04/24-04/30=== ===05/01-05/07=== ===05/08-05/14=== ===0...) |
(→05/29-06/04) |
||
(未顯示2位用戶所作出之19次版本) | |||
第 1 行: | 第 1 行: | ||
===03/06-03/12=== | ===03/06-03/12=== | ||
+ | 梗埋了整年!眾星在車上卡拉OK祝你聖誕快樂 (中英文字幕) ('All I Want for Christmas' Carpool Karaoke) | ||
+ | *單字 | ||
+ | ** stock 樹幹 | ||
+ | **tight緊的 | ||
+ | ** list目錄 | ||
+ | **send送給 | ||
+ | **upon在…之上 | ||
+ | *句子 | ||
+ | **What would be the best gift?該買什麼好呢? | ||
+ | **I want you to sing my song我要你唱我的歌 | ||
+ | **Oh, who would have thought?噢... 誰會想得到這個禮物呢? | ||
+ | **I don't want a lot for Christmas聖誕節我不需要很多 | ||
+ | **There is just one thing I need我只需要一個東西 | ||
+ | |||
===03/13-03/19=== | ===03/13-03/19=== | ||
+ | 怎麼可以這麼剛好!經典爆笑巧合照片大集合 (Hilarious Coincidences Taken At The Right Moment) | ||
+ | *單字 | ||
+ | **apparently表面上 | ||
+ | **episode插曲 | ||
+ | **inferno陰間 | ||
+ | **institute學會 | ||
+ | **slogan吶喊聲 | ||
+ | *句子 | ||
+ | **You guys know what I'm talking about.你們知道我在說什麼詞 | ||
+ | **I hope you guys enjoy.我希望你們喜歡 | ||
+ | **They'll never find me here...他們不會在這裏找到我... | ||
+ | **It's just so spot on.這超剛好 | ||
+ | **Safety begins with you.安全從你開始 | ||
+ | |||
===03/20-03/26=== | ===03/20-03/26=== | ||
+ | The Chainsmokers - Paris巴黎 在淡水 | ||
+ | *單子 | ||
+ | **stay留下 | ||
+ | **parents父母 | ||
+ | **thought思想 | ||
+ | **terrace陽台 | ||
+ | **cigarette香煙 | ||
+ | *句子 | ||
+ | **I don't know if it's fair我不知道這樣做是否有點兒壞 | ||
+ | **If we go down then we go down together若我們這樣發展下去 比翼雙飛 | ||
+ | **They'll say you could do anything他們會說你可以隨心所欲 | ||
+ | **We'll get away with everything我們將會變得所向披靡 | ||
+ | **We were staying in Paris我們徜徉在巴黎 | ||
+ | |||
===03/27-04/02=== | ===03/27-04/02=== | ||
+ | 神剪接!歐巴馬大唱《Shape of You》 (Barack Obama Singing Shape of You by Ed Sheeran ( VERSION AUTO TUNE )) | ||
+ | *單字 | ||
+ | **brand 商標 | ||
+ | **subscribe 捐獻 | ||
+ | **van 貨車 | ||
+ | **grab 抓握 | ||
+ | **magnet 磁鐵 | ||
+ | *句子 | ||
+ | **I am not singing today.我今天不會唱歌 | ||
+ | **No, I'm just kidding.才怪,怎麼可能不唱 | ||
+ | **And trust me I’ll give it a chance now.相信我,這機會我一定把握 | ||
+ | **Girl you know I want your love女孩你知道我渴望你的愛 | ||
+ | **I'm in love with your body我深深地為你著迷 | ||
+ | |||
+ | |||
===04/03-04/09=== | ===04/03-04/09=== | ||
+ | 小孩大人來交換!你敢讓小朋友剪頭髮嗎? (Kids Give Adults Haircuts) | ||
+ | *單字 | ||
+ | **behind (ad.)在後面 | ||
+ | **saw 鋸子 | ||
+ | **swift 雨燕 | ||
+ | **customers 顧客 | ||
+ | ** dollars (美,加等國)元 | ||
+ | *句子 | ||
+ | ** I would love a dramatic haircut.我喜歡很戲劇性的髮型 | ||
+ | **You know, it's good.滿好的 | ||
+ | **It's gonna be about 300 dollars.這樣要300美元 | ||
+ | **There's this girl.有一個女生 | ||
+ | **She's been like the love of my life.她是我生命中的真愛 | ||
+ | |||
===04/10-04/16=== | ===04/10-04/16=== | ||
+ | *單字 | ||
+ | **symphony 交響樂 | ||
+ | **timeless 永恆的.長遠.長期的 | ||
+ | **dance跳舞 | ||
+ | **healing癒合 | ||
+ | **silence安靜 | ||
+ | *句子 | ||
+ | **And now your song is on repeat如今你的旋律再度響起 | ||
+ | **And I’m dancin' on to your heartbeat任我隨著你的心跳起舞 | ||
+ | **I just wanna be part of your symphony我只想與你共譜生命的交響曲 | ||
+ | **I’m sorry if it’s all too much假如這樣的要求太多,我向你道歉 | ||
+ | **And I was runnin' out of luck過去的我不曾那麼幸運 | ||
+ | |||
===04/17-04/23=== | ===04/17-04/23=== | ||
+ | 全球爆紅!超詭異卻莫名療癒的小人 (Hi Stranger) | ||
+ | *單字 | ||
+ | **lately最近 | ||
+ | **mental精神的 | ||
+ | **relax放鬆 | ||
+ | **sunset 日落 | ||
+ | **worthy 傑出人物 | ||
+ | *句子 | ||
+ | **You can look at my butt.你可以看我的屁屁 | ||
+ | **Do you like this tree I made?喜歡我做的這棵小樹嗎? | ||
+ | **I love looking at you.我好愛這樣看著你 | ||
+ | **I see you trying to do so many things at once.我看到你試圖同時做很多事 | ||
+ | **You're so hard on yourself.你對自己好嚴苛啊 | ||
+ | |||
===04/24-04/30=== | ===04/24-04/30=== | ||
+ | 超洗腦旋律!柯P無限次摔倒的梗是怎麼來的? (What is the shooting stars meme? A look at the history and origin of the Bag Raiders Song Meme) | ||
+ | *單字 | ||
+ | #background背景 | ||
+ | #format格式 | ||
+ | #location指出位置 | ||
+ | # release再出租 | ||
+ | # various不同的 | ||
+ | *句子 | ||
+ | #Here We GO!!!預備,開始! | ||
+ | #Do I sound austrailian eh?我聽起來有沒有像澳洲人呀? | ||
+ | #I’m not sure anymore…我再也搞不清楚了 | ||
+ | #I’m just gonna shut up now.所以我還是閉嘴好了 | ||
+ | #I’m not complaining.我一點意見都沒有 | ||
+ | *英檢 | ||
+ | #meet | ||
+ | #captain | ||
+ | #put | ||
+ | #move | ||
+ | #stay | ||
+ | #weekend | ||
+ | #forget | ||
+ | #macnine | ||
+ | #mear | ||
+ | #sold out | ||
+ | #free time | ||
+ | #pick up | ||
+ | #by the way | ||
+ | #how come | ||
+ | |||
===05/01-05/07=== | ===05/01-05/07=== | ||
+ | *單字 | ||
+ | #record 記錄 | ||
+ | #fences圍欄 | ||
+ | #issues問題 | ||
+ | #apart分開 | ||
+ | #blame怪 | ||
+ | *句子 | ||
+ | #I can't blame you, no, no我也不能怪你 我沒資格怪你 | ||
+ | #I think we should rule out commitment for now我想我們應該從現在起排除忠誠 承諾 | ||
+ | #They keep fallin' apart我們的關係持續惡化 | ||
+ | #Cause we're fallin' apart但我們已經的關係破碎 | ||
+ | #You got issues that I won't mention for now你惹上麻煩 但我暫時不會提起 | ||
+ | *初英 | ||
+ | |||
===05/08-05/14=== | ===05/08-05/14=== | ||
+ | *單字 | ||
+ | #acquire獲得 | ||
+ | #convince (vt.)使確信 | ||
+ | # ferment 酵素 | ||
+ | # insult 侮辱 | ||
+ | #persist (vi.)堅持 | ||
+ | *句子 | ||
+ | #It comes, usually, with pickled cabbage,通常會跟泡菜一起吃 | ||
+ | #I always make a point to get stinky tofu我每次去臺灣的夜市 | ||
+ | #The smell was definitely something that那個味道絕對不是你第一次聞就會愛上的啦 | ||
+ | #It smells like old shrimp.聞起來有點像放很久的蝦子 | ||
+ | #It smells like我覺得聞起來 | ||
+ | |||
===05/15-05/21=== | ===05/15-05/21=== | ||
+ | 老外試吃台灣麵包,直喊怎麼可以這麼好吃 (People Try Taiwanese Pastries) | ||
+ | *單字 | ||
+ | # dense 濃厚的 | ||
+ | # gross 總數 | ||
+ | # saw 鋸子 | ||
+ | #involve 包纏 | ||
+ | #sum 總數 | ||
+ | *句子 | ||
+ | #Just the bread, it's so good!只不過是個麵包怎麼這麼好吃! | ||
+ | #How do they do that?他們是怎麼辦到的? | ||
+ | #This is good.這真好吃 | ||
+ | #Hmmm, that was good.嗯,好吃 | ||
+ | #Thank you for showing me it.謝謝你介紹給我吃 | ||
+ | |||
===05/22-05/28=== | ===05/22-05/28=== | ||
+ | 「他竟然給我假笑!」追愛慘敗,小女孩大崩潰 (Little girls first flirtation FAIL!! It's Epic!) | ||
+ | *單子 | ||
+ | # fake 假貨 | ||
+ | #miserable 痛苦 | ||
+ | #tag 標記 | ||
+ | #wink 眨眼 | ||
+ | #work 工作 | ||
+ | *句子 | ||
+ | #No? Why not?沒有?為什麼? | ||
+ | #Thought you said you were going to.我記得妳說會跟她們一起玩的啊 | ||
+ | #What are you playing?你們要玩什麼? | ||
+ | #Does Johan like you?Johan 喜歡妳嗎? | ||
+ | #He said 50/50.他說一半一半 | ||
+ | |||
===05/29-06/04=== | ===05/29-06/04=== | ||
+ | 【不正經配音】奴才們是看不懂朕被卡住的厭世臉? (Ozzy Man Reviews: Cat Stuck in a Pipe) | ||
+ | *單字 | ||
+ | # attract (vt.)吸引 | ||
+ | # awareness 意識 | ||
+ | # manage (vt.)經營 | ||
+ | # couple 對 | ||
+ | # ear 耳朵 | ||
+ | *句子 | ||
+ | #stop fucking pulling on me face你他媽不要再拉我的臉了 | ||
+ | #"Okay, look out for my tail."「好喔,小心我的尾巴啊」 | ||
+ | #"Don't forget that I have a fucking tail."「不要忘記我有條他媽的尾巴好嗎」 | ||
+ | #The humans have cut through now.人類成功的切開水管了 | ||
+ | # I thought it was a slide我還以為這是溜滑梯 | ||
+ | |||
===06/5-06/11=== | ===06/5-06/11=== | ||
===06/12-06/18=== | ===06/12-06/18=== |
2017年6月1日 (四) 20:20的最新修訂版本
目錄
03/06-03/12
梗埋了整年!眾星在車上卡拉OK祝你聖誕快樂 (中英文字幕) ('All I Want for Christmas' Carpool Karaoke)
- 單字
- stock 樹幹
- tight緊的
- list目錄
- send送給
- upon在…之上
- 句子
- What would be the best gift?該買什麼好呢?
- I want you to sing my song我要你唱我的歌
- Oh, who would have thought?噢... 誰會想得到這個禮物呢?
- I don't want a lot for Christmas聖誕節我不需要很多
- There is just one thing I need我只需要一個東西
03/13-03/19
怎麼可以這麼剛好!經典爆笑巧合照片大集合 (Hilarious Coincidences Taken At The Right Moment)
- 單字
- apparently表面上
- episode插曲
- inferno陰間
- institute學會
- slogan吶喊聲
- 句子
- You guys know what I'm talking about.你們知道我在說什麼詞
- I hope you guys enjoy.我希望你們喜歡
- They'll never find me here...他們不會在這裏找到我...
- It's just so spot on.這超剛好
- Safety begins with you.安全從你開始
03/20-03/26
The Chainsmokers - Paris巴黎 在淡水
- 單子
- stay留下
- parents父母
- thought思想
- terrace陽台
- cigarette香煙
- 句子
- I don't know if it's fair我不知道這樣做是否有點兒壞
- If we go down then we go down together若我們這樣發展下去 比翼雙飛
- They'll say you could do anything他們會說你可以隨心所欲
- We'll get away with everything我們將會變得所向披靡
- We were staying in Paris我們徜徉在巴黎
03/27-04/02
神剪接!歐巴馬大唱《Shape of You》 (Barack Obama Singing Shape of You by Ed Sheeran ( VERSION AUTO TUNE ))
- 單字
- brand 商標
- subscribe 捐獻
- van 貨車
- grab 抓握
- magnet 磁鐵
- 句子
- I am not singing today.我今天不會唱歌
- No, I'm just kidding.才怪,怎麼可能不唱
- And trust me I’ll give it a chance now.相信我,這機會我一定把握
- Girl you know I want your love女孩你知道我渴望你的愛
- I'm in love with your body我深深地為你著迷
04/03-04/09
小孩大人來交換!你敢讓小朋友剪頭髮嗎? (Kids Give Adults Haircuts)
- 單字
- behind (ad.)在後面
- saw 鋸子
- swift 雨燕
- customers 顧客
- dollars (美,加等國)元
- 句子
- I would love a dramatic haircut.我喜歡很戲劇性的髮型
- You know, it's good.滿好的
- It's gonna be about 300 dollars.這樣要300美元
- There's this girl.有一個女生
- She's been like the love of my life.她是我生命中的真愛
04/10-04/16
- 單字
- symphony 交響樂
- timeless 永恆的.長遠.長期的
- dance跳舞
- healing癒合
- silence安靜
- 句子
- And now your song is on repeat如今你的旋律再度響起
- And I’m dancin' on to your heartbeat任我隨著你的心跳起舞
- I just wanna be part of your symphony我只想與你共譜生命的交響曲
- I’m sorry if it’s all too much假如這樣的要求太多,我向你道歉
- And I was runnin' out of luck過去的我不曾那麼幸運
04/17-04/23
全球爆紅!超詭異卻莫名療癒的小人 (Hi Stranger)
- 單字
- lately最近
- mental精神的
- relax放鬆
- sunset 日落
- worthy 傑出人物
- 句子
- You can look at my butt.你可以看我的屁屁
- Do you like this tree I made?喜歡我做的這棵小樹嗎?
- I love looking at you.我好愛這樣看著你
- I see you trying to do so many things at once.我看到你試圖同時做很多事
- You're so hard on yourself.你對自己好嚴苛啊
04/24-04/30
超洗腦旋律!柯P無限次摔倒的梗是怎麼來的? (What is the shooting stars meme? A look at the history and origin of the Bag Raiders Song Meme)
- 單字
- background背景
- format格式
- location指出位置
- release再出租
- various不同的
- 句子
- Here We GO!!!預備,開始!
- Do I sound austrailian eh?我聽起來有沒有像澳洲人呀?
- I’m not sure anymore…我再也搞不清楚了
- I’m just gonna shut up now.所以我還是閉嘴好了
- I’m not complaining.我一點意見都沒有
- 英檢
- meet
- captain
- put
- move
- stay
- weekend
- forget
- macnine
- mear
- sold out
- free time
- pick up
- by the way
- how come
05/01-05/07
- 單字
- record 記錄
- fences圍欄
- issues問題
- apart分開
- blame怪
- 句子
- I can't blame you, no, no我也不能怪你 我沒資格怪你
- I think we should rule out commitment for now我想我們應該從現在起排除忠誠 承諾
- They keep fallin' apart我們的關係持續惡化
- Cause we're fallin' apart但我們已經的關係破碎
- You got issues that I won't mention for now你惹上麻煩 但我暫時不會提起
- 初英
05/08-05/14
- 單字
- acquire獲得
- convince (vt.)使確信
- ferment 酵素
- insult 侮辱
- persist (vi.)堅持
- 句子
- It comes, usually, with pickled cabbage,通常會跟泡菜一起吃
- I always make a point to get stinky tofu我每次去臺灣的夜市
- The smell was definitely something that那個味道絕對不是你第一次聞就會愛上的啦
- It smells like old shrimp.聞起來有點像放很久的蝦子
- It smells like我覺得聞起來
05/15-05/21
老外試吃台灣麵包,直喊怎麼可以這麼好吃 (People Try Taiwanese Pastries)
- 單字
- dense 濃厚的
- gross 總數
- saw 鋸子
- involve 包纏
- sum 總數
- 句子
- Just the bread, it's so good!只不過是個麵包怎麼這麼好吃!
- How do they do that?他們是怎麼辦到的?
- This is good.這真好吃
- Hmmm, that was good.嗯,好吃
- Thank you for showing me it.謝謝你介紹給我吃
05/22-05/28
「他竟然給我假笑!」追愛慘敗,小女孩大崩潰 (Little girls first flirtation FAIL!! It's Epic!)
- 單子
- fake 假貨
- miserable 痛苦
- tag 標記
- wink 眨眼
- work 工作
- 句子
- No? Why not?沒有?為什麼?
- Thought you said you were going to.我記得妳說會跟她們一起玩的啊
- What are you playing?你們要玩什麼?
- Does Johan like you?Johan 喜歡妳嗎?
- He said 50/50.他說一半一半
05/29-06/04
【不正經配音】奴才們是看不懂朕被卡住的厭世臉? (Ozzy Man Reviews: Cat Stuck in a Pipe)
- 單字
- attract (vt.)吸引
- awareness 意識
- manage (vt.)經營
- couple 對
- ear 耳朵
- 句子
- stop fucking pulling on me face你他媽不要再拉我的臉了
- "Okay, look out for my tail."「好喔,小心我的尾巴啊」
- "Don't forget that I have a fucking tail."「不要忘記我有條他媽的尾巴好嗎」
- The humans have cut through now.人類成功的切開水管了
- I thought it was a slide我還以為這是溜滑梯