麥克阿瑟為子祈禱文A Pray for Son:修訂版本之間的差異

出自六年制學程
跳轉到: 導覽搜尋
(新頁面: ===麥克阿瑟為子祈禱文(英文全背)=== ===A Pray For Son=== <br> *"Build me a son, O Lord, *主啊!求你塑造我的兒子, *who will be strong enough to know when he is...)
 
 
第 1 行: 第 1 行:
 +
[[分類:英文]]
 
===麥克阿瑟為子祈禱文(英文全背)===
 
===麥克阿瑟為子祈禱文(英文全背)===
 
===A Pray For Son===
 
===A Pray For Son===

2014年9月8日 (一) 19:14的最新修訂版本

麥克阿瑟為子祈禱文(英文全背)

A Pray For Son


  • "Build me a son, O Lord,
  • 主啊!求你塑造我的兒子,
  • who will be strong enough to know when he is weak,
  • 使他夠堅強到能認識自己的軟弱;
  • and brave enough to face himself when he is afraid;
  • 夠勇敢到能面對懼怕;
  • one who will be proud and unbending in honest defeat,
  • 在誠實的失敗中,毫不氣餒;
  • and humble and gentle in victory.
  • 在勝利中,仍保持謙遜溫和。


  • Build me a son whose wishes will not take the place of deeds;
  • 懇求塑造我的兒子,不至空有幻想而缺乏行動;
  • a son who will know Thee……
  • 引導他認識你,
  • and that to know himself is the foundation stone of knowledge.
  • 同時又知道,認識自己乃是真知識的基石。


  • Lead him, I pray, not in the path of ease and comfort,
  • 我祈禱,願你引導他不求安逸、舒適,
  • but under the stress and spur of difficulties and challenge.
  • 相反的,經過壓力、艱難和挑戰,
  • Here, let him learn to stand up in the storm;
  • 學習在風暴中挺身站立,
  • here let him learn compassion for those that fail.
  • 學會憐恤那些在重壓之下失敗的人。


  • Build me a son whose heart will be clear,
  • 求你塑造我的兒子,心地清潔,
  • whose goal will be high,
  • 目標遠大;
  • a son who will master himself before he seeks to master other men;
  • 使他在指揮別人之前,先懂得駕馭自己;
  • one who will reach into the future, yet never forget the past.
  • 永不忘記過去的教訓,又能伸展入未來的理想。


  • And after all these things are his,
  • 當他擁有以上的一切,
  • add, I pray, enough of a sense of humor,
  • 我還要禱求,賜他足夠的幽默感,
  • so that he may always be serious,
  • 使他能認真嚴肅,
  • yet never take himself too seriously.
  • 卻不致過分苛求自己。


  • Give him humility,
  • 懇求賜他謙卑,
  • so that he may always remember the simplicity of true greatness,
  • 使他永遠牢記,真偉大中的平凡,
  • the open mind of true wisdom and the meekness of true strength.
  • 真智慧中的開明,真勇力中的溫柔。


  • Then, I, his father will dare to whisper,
  • 如此,我這作父親的,才敢低聲說:
  • 'I have not lived in vain.'"
  • 「我沒有虛度此生。」