「六年制學程/06/2018.12.05/柯欣妤」修訂間的差異
跳至導覽
跳至搜尋
(→單字) |
(→單字) |
||
| 第9行: | 第9行: | ||
#beef noodle soup 牛肉麵 | #beef noodle soup 牛肉麵 | ||
#peanut powder 花生粉 | #peanut powder 花生粉 | ||
| − | # | + | #braised 燉 |
===句型=== | ===句型=== | ||
*Taiwan have many delicious food.台灣有很多美食。 | *Taiwan have many delicious food.台灣有很多美食。 | ||
於 2019年1月5日 (六) 23:33 的最新修訂
單字
- glutinous rice balls 湯圓
- bubble milk tea (pearl milk tea)珍珠奶茶
- pig's blood cake 豬血糕
- peanut butter thick toast 花生厚片吐司
- say sauce 醬油
- cilantro 香菜
- toast 吐司,原本的意思是一片烤過的麵包
- beef noodle soup 牛肉麵
- peanut powder 花生粉
- braised 燉
句型
- Taiwan have many delicious food.台灣有很多美食。