暑假第二份英文作業/2017.07.03-2017.08.25/柯欣妤:修訂版本之間的差異
出自六年制學程
(→07/03-07/07) |
(→07/03-07/07) |
||
第 1 行: | 第 1 行: | ||
===07/03-07/07=== | ===07/03-07/07=== | ||
單元1-34~1-35 | 單元1-34~1-35 | ||
− | *Wait.Slow down.NO one's brothers are staying here. | + | *Wait.Slow down.NO one's brothers are staying here.等等 慢一點 沒有人的哥哥要住在這裡 |
− | *No one is getting married. --Wait,what? | + | *No one is getting married. --Wait,what?沒有人要結婚 --等等 什麼? |
− | *May i talk to you,please.Alon. | + | *May i talk to you,please.Alon.我可以跟你談談嗎? 麻煩 單獨 |
− | *No.Whatever you have to say, | + | *No.Whatever you have to say,不 不管你要說甚麼 |
− | *you....you can say to both of us. | + | *you....you can say to both of us.你..你都可以跟我們倆一起說 |
− | *Fin.You can't marry a man you just met. | + | *Fin.You can't marry a man you just met.好 你不能嫁給一個剛認識的人 |
− | *You can if it's true love. | + | *You can if it's true love.可以 如果那是真愛呢 |
− | *Anna,what do you know about true love? | + | *Anna,what do you know about true love?Anna你又動什麼是真愛呢? |
− | *More than you.All you know is how to shut people out. | + | *More than you.All you know is how to shut people out. 比你懂 你所知道的就是如何拒人於外 |
− | *You asked for my blessing,but my answer is no. | + | *You asked for my blessing,but my answer is no.你要求我的祝福 但我的回答是不 |
− | *Now,Excuse me. | + | *Now,Excuse me.好了 告辭了 |
− | *Your Majesty,if may ease your.... | + | *Your Majesty,if may ease your.... 陛下 如果我可以讓你安... |
− | *No,you may not.And I-I think you should go. | + | *No,you may not.And I-I think you should go.不 你不可以 而我..我想 你該走了 |
− | *The party is over.Close the gates. --Yes,Your Majesty. | + | *The party is over.Close the gates. --Yes,Your Majesty.宴會結束了 關上大門 --是的陛下 |
− | *What?Elsa,no.No,wait! | + | *What?Elsa,no.No,wait!什麼?Elsa不 不 等等 |
− | *Give me my glove! | + | *Give me my glove!把我的手套給我 |
===07/10-07/14=== | ===07/10-07/14=== |
2017年9月4日 (一) 09:36的修訂版本
目錄
07/03-07/07
單元1-34~1-35
- Wait.Slow down.NO one's brothers are staying here.等等 慢一點 沒有人的哥哥要住在這裡
- No one is getting married. --Wait,what?沒有人要結婚 --等等 什麼?
- May i talk to you,please.Alon.我可以跟你談談嗎? 麻煩 單獨
- No.Whatever you have to say,不 不管你要說甚麼
- you....you can say to both of us.你..你都可以跟我們倆一起說
- Fin.You can't marry a man you just met.好 你不能嫁給一個剛認識的人
- You can if it's true love.可以 如果那是真愛呢
- Anna,what do you know about true love?Anna你又動什麼是真愛呢?
- More than you.All you know is how to shut people out. 比你懂 你所知道的就是如何拒人於外
- You asked for my blessing,but my answer is no.你要求我的祝福 但我的回答是不
- Now,Excuse me.好了 告辭了
- Your Majesty,if may ease your.... 陛下 如果我可以讓你安...
- No,you may not.And I-I think you should go.不 你不可以 而我..我想 你該走了
- The party is over.Close the gates. --Yes,Your Majesty.宴會結束了 關上大門 --是的陛下
- What?Elsa,no.No,wait!什麼?Elsa不 不 等等
- Give me my glove!把我的手套給我