第二份英文作業/2016.08.29-2017.01.22/許皓程:修訂版本之間的差異

出自六年制學程
跳轉到: 導覽搜尋
week 41: 10/10-10/16
week 36: 9/05-9/11
第 14 行: 第 14 行:
 
*Take a bow
 
*Take a bow
 
*:<videoflash>ZinVLv98w5Y</videoflash>
 
*:<videoflash>ZinVLv98w5Y</videoflash>
*#applause 掌聲
+
*Ohh, how about a round of applause,
*#round 回合
+
喔~ 被掌聲圍繞著感覺如何
*#ovation 歡呼
+
*Yeah, standing ovation,
*#apologize 道歉
+
耶 全場都起身為你鼓掌
*#entertaining 有趣
+
*Ooh ohh yeah, yeah yeah yeah yeah.
*#grab 抓
+
喔~ 喔~ 耶 耶 耶 耶 耶
*#faithful 可信
+
 
 +
*You look so dumb right now,
 +
但你現在看起來真的很蠢
 +
*Standin' outside my house,
 +
站在我家外面
 +
*Tryin' to apologize,
 +
試著想要道歉
 +
*You're so ugly when you cry,
 +
你哭的時候真的很醜
 +
*Please, just cut it out.
 +
拜託 可以停了吧
 +
 
 +
*Don't tell me you're sorry 'cause you're not,
 +
不要跟我說你很抱歉 因為你根本不這麼覺得
 +
*Baby when I know you're only sorry you got caught,
 +
寶貝 當我明白你只是為了你被抓包而感到抱歉
 +
*But you put on quite a show (oh),
 +
但你還真會演阿(喔)
 +
*You really had me goin',
 +
你真的讓我離不開你
 +
*But now it's time to go (oh),
 +
但現在該是時候離開了(喔)
 +
*Curtain's finally closin',
 +
布幕終於拉上了
 +
*That was quite a show (oh),
 +
你還真會演阿(喔)
 +
*Very entertainin',
 +
挺娛樂觀眾的
 +
*But it's over now (but it's over now),
 +
但現在一切都結束了 (但現在都結束了)
 +
*Go on and take a bow, ohh ohh.
 +
上台去 下台一鞠躬吧 喔~ 喔~
 +
 
 +
*Grab your clothes and get gone (get gone),
 +
拿著你的衣服從我眼前消失(從我眼前消失)
 +
*You better hurry up before the sprinklers come on (come on),
 +
你最好在開始下雨前趕快動身(快點動身)
 +
*Talkin' 'bout girl, I love you, you're the one,
 +
嘴上說著:女孩我愛妳 妳是我的唯一
 +
*This just looks like the re-run,
 +
這看起來只是像舊戲重演
 +
*Please, what else is on.
 +
拜託 來點新的戲吧
 +
 
 +
*And don't tell me you're sorry 'cause you're not (mmm),
 +
不要跟我說你很抱歉 因為你根本不這麼覺得(嗯)
 +
*Baby when I know you're only sorry you got caught (mmm),
 +
寶貝 當我明白你只是為了你被抓包而感到抱歉(嗯)
 +
*But you put on quite a show (oh),
 +
但你還真會演阿(喔)
 +
*You really had me goin',
 +
你真的讓我離不開你
 +
*But now it's time to go (oh),
 +
但現在該是時候離開了(喔)
 +
*Curtain's finally closin',
 +
布幕終於拉上了
 +
*That was quite a show (oh),
 +
你還真會演阿(喔)
 +
*Very entertainin',
 +
挺娛樂觀眾的
 +
*But it's over now (but it's over now),
 +
但現在一切都結束了(但現在都結束了)
 +
*Go on and take a bow, ohh.
 +
上台去 下台一鞠躬吧 喔~
 +
 
 +
*And the award for the best liar goes to you (goes to you),
 +
史上最大的騙子獎 得獎的是你 (你得了這個獎)
 +
*For makin' me believe that you could be faithful to me,
 +
原因是你讓我相信你對我是真心的
 +
*Let's hear your speech out,
 +
讓我們聽你大聲說出來吧
 +
*How about a round of applause,
 +
被掌聲圍繞著感覺如何
 +
*A standin' novation.
 +
全場都起身為你鼓掌
 +
 
 +
*But you put on quite a show (oh),
 +
但你還真會演阿(喔)
 +
*You really had me goin',
 +
你真的讓我離不開你
 +
*But now it's time to go (oh),
 +
但現在該是時候離開了(喔)
 +
*Curtain's finally closin',
 +
布幕終於拉上了
 +
*That was quite a show (oh),
 +
你還真會演阿(喔)
 +
*Very entertainin',
 +
挺娛樂觀眾的
 +
*But it's over now (but it's over now),
 +
但現在一切都結束了(但現在都結束了)
 +
*Go on and take a bow.
 +
上台去 下台一鞠躬吧
 +
 
 +
*But it's over now.
 +
但現在全都結束了
  
 
===week 37: 9/12-9/18===
 
===week 37: 9/12-9/18===

2016年10月11日 (二) 16:02的修訂版本

week 35: 8/29-9/04

  • count on me
    1. stuck卡住
    2. middle中間
    3. sail帆
    4. guide指南
    5. cause原因
    6. supposed應該
    7. asleep睡著
    8. remind提醒

week 36: 9/05-9/11

  • Take a bow
  • Ohh, how about a round of applause,

喔~ 被掌聲圍繞著感覺如何

  • Yeah, standing ovation,

耶 全場都起身為你鼓掌

  • Ooh ohh yeah, yeah yeah yeah yeah.

喔~ 喔~ 耶 耶 耶 耶 耶

  • You look so dumb right now,

但你現在看起來真的很蠢

  • Standin' outside my house,

站在我家外面

  • Tryin' to apologize,

試著想要道歉

  • You're so ugly when you cry,

你哭的時候真的很醜

  • Please, just cut it out.

拜託 可以停了吧

  • Don't tell me you're sorry 'cause you're not,

不要跟我說你很抱歉 因為你根本不這麼覺得

  • Baby when I know you're only sorry you got caught,

寶貝 當我明白你只是為了你被抓包而感到抱歉

  • But you put on quite a show (oh),

但你還真會演阿(喔)

  • You really had me goin',

你真的讓我離不開你

  • But now it's time to go (oh),

但現在該是時候離開了(喔)

  • Curtain's finally closin',

布幕終於拉上了

  • That was quite a show (oh),

你還真會演阿(喔)

  • Very entertainin',

挺娛樂觀眾的

  • But it's over now (but it's over now),

但現在一切都結束了 (但現在都結束了)

  • Go on and take a bow, ohh ohh.

上台去 下台一鞠躬吧 喔~ 喔~

  • Grab your clothes and get gone (get gone),

拿著你的衣服從我眼前消失(從我眼前消失)

  • You better hurry up before the sprinklers come on (come on),

你最好在開始下雨前趕快動身(快點動身)

  • Talkin' 'bout girl, I love you, you're the one,

嘴上說著:女孩我愛妳 妳是我的唯一

  • This just looks like the re-run,

這看起來只是像舊戲重演

  • Please, what else is on.

拜託 來點新的戲吧

  • And don't tell me you're sorry 'cause you're not (mmm),

不要跟我說你很抱歉 因為你根本不這麼覺得(嗯)

  • Baby when I know you're only sorry you got caught (mmm),

寶貝 當我明白你只是為了你被抓包而感到抱歉(嗯)

  • But you put on quite a show (oh),

但你還真會演阿(喔)

  • You really had me goin',

你真的讓我離不開你

  • But now it's time to go (oh),

但現在該是時候離開了(喔)

  • Curtain's finally closin',

布幕終於拉上了

  • That was quite a show (oh),

你還真會演阿(喔)

  • Very entertainin',

挺娛樂觀眾的

  • But it's over now (but it's over now),

但現在一切都結束了(但現在都結束了)

  • Go on and take a bow, ohh.

上台去 下台一鞠躬吧 喔~

  • And the award for the best liar goes to you (goes to you),

史上最大的騙子獎 得獎的是你 (你得了這個獎)

  • For makin' me believe that you could be faithful to me,

原因是你讓我相信你對我是真心的

  • Let's hear your speech out,

讓我們聽你大聲說出來吧

  • How about a round of applause,

被掌聲圍繞著感覺如何

  • A standin' novation.

全場都起身為你鼓掌

  • But you put on quite a show (oh),

但你還真會演阿(喔)

  • You really had me goin',

你真的讓我離不開你

  • But now it's time to go (oh),

但現在該是時候離開了(喔)

  • Curtain's finally closin',

布幕終於拉上了

  • That was quite a show (oh),

你還真會演阿(喔)

  • Very entertainin',

挺娛樂觀眾的

  • But it's over now (but it's over now),

但現在一切都結束了(但現在都結束了)

  • Go on and take a bow.

上台去 下台一鞠躬吧

  • But it's over now.

但現在全都結束了

week 37: 9/12-9/18

  • My Way
    1. least 最小
    2. awake 甦醒
    3. faced面對
    4. removed 去除
    5. way 辦法
    6. far 遠

week 38: 9/19-9/25

  • Clocer
    1. issue 問題
    2. broke 打破
    3. closer接近

week 39: 9/26-10/02

  • We Don't Talk Anymore
  • heard 聽說
  • been 是
  • would 將
  • cause 原因
  • easily 容易
  • dress 打扮

week 40: 10/03-10/09

  • Say You Won't Let Go
  • met 遇見
  • though 雖然
  • enough 不足
  • shoulder 肩膀
  • chest 胸部
  • scared 害怕
  • held 保持
  • lit 發光

week 41: 10/10-10/16

  • sugar
  • I'm hurting baby,

我飽受傷害 寶貝

  • I'm broken down

瀕臨崩潰

  • I need your loving, loving

需要你的熱愛 你的呵護

  • I need it now

現在就來吧

  • When I'm without you

當我失去你

  • I'm something weak

渾身彷彿不對勁 失去元氣

  • You got me begging, begging

你讓我求神問天

  • I'm on my knees

跪地問神

  • I don't wanna be needing your love

我不想要 讓愛你只是需求


  • I just wanna be deep in your love

我只想要 愛你深切入心

  • And it's killing me when you're away

你不在時 感覺生不如死啊

  • Ooh baby, 'cause a bullet don't care where you are

噢寶貝 我是個硬漢 我才不介意你去哪裡

  • I just wanna be there where you are

反正妳去哪兒 我就跟到那兒

  • And I gotta get one little taste

而我想要 來點


  • Sugar

甜頭

  • Yes please

是的 拜託

  • Won't you come and put in down on me

何不來我懷抱 撲上我吧

  • Oh right here, 'cause I need

直接來吧 因為我好缺

  • Little love and little sympathy

缺點熱愛和憐憫

  • Yeah you show me good loving

你讓我見識 何謂真愛

  • Make it alright

讓一切 完美無缺

  • Need a little sweetness in my life

人生就是需要一點 甜蜜情趣

  • Sugar

甜心

  • Yes please

是的 拜託

  • Won't you come and put in down on me

何不來我懷抱 撲上我吧


  • My broken pieces

生命破碎的環節

  • You pick them up

是你填補的

  • Don't leave me hanging, hanging

你不會 離我而去 晾我一人吧??

  • Come give me some

過來滿足我吧

  • When I'm without ya

失去你

  • I'm so insecure

令我手足無措

  • You are the one thing, one thing

你就是唯一目標 唯一要素

  • I'm living for

督促我存活

  • I don't wanna be needing your love

我不想要 讓愛你只是需求

  • I just wanna be deep in your love

我只想要 愛你深切入心

  • And it's killing me when you're away

你不在時 感覺生不如死啊

  • Ooh baby, 'cause a bullet don't care where you are

噢寶貝 我是個硬漢 我才不介意你去哪裡

  • I just wanna be there where you are

反正妳去哪兒 我就跟到那兒

  • And I gotta get one little taste

而我想要 來點


  • Sugar

甜頭

  • Yes please

是的 拜託

  • Won't you come and put in down on me

何不來我懷抱 撲上我吧

  • Oh right here, 'cause I need

直接來吧 因為我好缺

  • Little love and little sympathy

缺點熱愛和憐憫

  • Yeah you show me good loving

你讓我見識 何謂真愛

  • Make it alright

讓一切 完美無缺

  • Need a little sweetness in my life

人生就是需要一點 甜蜜情趣

  • Sugar

甜心

  • Yes please

是的 拜託

  • Won't you come and put in down on me

何不來我懷抱 撲上我吧


  • Yeah, I want that red velvet

想要 紅絲絨的高貴柔軟

  • I want that sugar sweet

渴望 糖果的甜蜜甘美

  • Don't let nobody touch it

我不准讓任何人觸碰你

  • Unless that somebody is me

除非那個任何人 是我

  • I gotta be a man

我想要成為 真正的男人

  • There ain't no other way

成為的途徑 別無他條 就是占有你

  • 'Cause girl you're hotter than southern California bae

因為女孩你阿 比加州南部的任何妹都還要火辣


  • I don't wanna play no games

我才不要 毫無花樣把戲

  • I don't gotta be afraid

我才不會 畏懼退縮

  • Don't give all that shy shit

別給我來 害羞那招

  • No make up on

少做作了

  • That's my

這就是我

week 42: 10/17-10/23

week 43: 10/24-10/30

week 44: 10/31-11/06

week 45: 11/07-11/13

week 46: 11/14-11/20

week 47: 11/21-11/27

week 48: 11/28-12/04

week 49: 12/05-12/11

week 50: 12/19-12/25

week 51: 12/26-01/01

week 01: 01/02-01/08

week 02: 01/09-01/15

week 03: 01/16-01/22