檢視 第二份英文作業/2016.08.29-2017.01.22/劉國安 的原始碼
←
第二份英文作業/2016.08.29-2017.01.22/劉國安
跳至導覽
跳至搜尋
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
===week 35: 8/29-9/04=== ====家裡自讀==== #日期:9/1 #書名:空中英語教室 #書頁:35~40 ====自主學習==== #日期:9/1 #書名:Star Wars trilogy #書頁:7~9 ===week 36: 9/05-9/11=== #書名:空中英語教室 #50 #電影:The Rock [[檔案:空中英語教室1.jpeg|center|500px]] ===week 37: 9/12-9/18=== 歌名:21 guns ===week 38: 9/19-9/25=== #片名:The Hurt Locker(危機倒數) #英文句子:Eldridge: What are you doing? James: There's enough bang in there to send us all to Jesus. If I'm going to die, I’m going to die comfortable. #中文翻譯:艾瑞奇:你在幹嘛? 詹姆士:那裡面的炸藥多到可以送我們大家上天堂去,如果我要死,我也要死得舒服點。 #片段:[https://youtu.be/AWBlqzuGdLE Die Comfortable] #英文句子:“The rush of battle is often a potent and lethal addiction, for war is a drug.” ~Chris Hedges #中文翻譯:「戰鬥的衝擊是一種癮,強效而致命,因為戰爭就是種毒品。」~Chris Hedges ===week 39: 9/26-10/02=== 片名:Bruce Almighty(王牌天神) # Bruce : There were so many. I just gave them all what they want. #God : Yeah, but since when does anyone have a clue about what they want? #Bruce : So what should I do? #God : Parting a soup is not a miracle, Bruce. It’s a magic trick. A single mom who’s working two jobs, and still finds time to take her kid to soccer practice, that’s a miracle. A teenager who says "no" to drugs and "yes" to an education, that’s a miracle. People want me to do everything for them. What they don’t realize is they have the power. You want to see a miracle, son? Be the miracle. #布魯斯:有太多願望了,我只能盡量地滿足他們。 #上帝:對,可是有任何人知道他真正需要的是什麼嗎? #布魯斯:那我該怎麼做? #上帝:布魯斯,把湯分成兩半並不是奇蹟,那是魔術。一個單親媽媽,除了做兩個工作之外,她還能找出時間來陪她的小孩練習足球,那才是奇蹟。一個青少年可以拒絕毒品,並接受教育,那才是奇蹟。人們總希望我替他們創造奇蹟,但是他們不曉得他們自己就有這樣的能力。你希望看到奇蹟嗎?由你自己去創造吧! ===week 40: 10/03-10/09=== *片面:進擊的鼓手(Whiplash) #Truth is, I don’t think people understood what it was I was doing at Shaffer. *事實上,我不覺得人們了解我在薛佛音樂學院實際上的作為 #I wasn’t there to conduct. *我不是去那裡指揮的 #Any fucking moron can wave his arms and keep people in tempo. *隨便一個智障都能揮手,讓大家保持節奏 #I was there to push people beyond what’s expected of them. *我在那裡是為了刺激大家,讓大家超越別人對他們的期望 #I believe that is an absolute necessity. *我相信那是不可或缺的 #Otherwise, we’re depriving the world of the next Louis Armstrong. *否則這世界就沒有下一個阿姆斯壯 #The next Charlie Parker. *或下一個查理帕克了 (美國著名的爵士薩克斯風手) ===week 41: 10/10-10/16=== #片名:進擊的鼓手Whiplash #I told you about how Charlie Parker became Charlie Parker, right? *我跟你說過查理帕克如何成功的,對吧? #Jo Jones threw a cymbal at his head. *喬瓊斯拿鈸扔他的頭 (*註:美國著名的爵士鼓手) #Exactly. Parker’s a young kid, pretty good on the sax. *沒錯,帕克是個年輕小子,擅長薩克斯風 #Gets up to play at a cutting session, and he fucks it up. *他上台跟人對飆的時候搞砸了 #And Jones nearly decapitates him for it. *而瓊斯差點砍了他的頭 #And he’s laughed off-stage *他被人恥笑下台 #Cries himself to sleep that night, but the next morning, what does he do? *那天晚上他哭著入睡,但隔天早上,他做了什麼? #He practices. *他不斷練習 #And he practices and he practices with one goal in mind, *練了再練,心中只有一個目標 #never to be laughed at again. *那就是絕對不要再被恥笑 ===week 42: 10/17-10/23=== ===week 43: 10/24-10/30=== ===week 44: 10/31-11/06=== ===week 45: 11/07-11/13=== ===week 46: 11/14-11/20=== ===week 47: 11/21-11/27=== ===week 48: 11/28-12/04=== ===week 49: 12/05-12/11=== ===week 50: 12/19-12/25=== ===week 51: 12/26-01/01=== ===week 01: 01/02-01/08=== ===week 02: 01/09-01/15=== ===week 03: 01/16-01/22===
返回到「
第二份英文作業/2016.08.29-2017.01.22/劉國安
」。
切換側邊欄
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
MediaWiki說明
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
六年制學程
導覽選單
個人工具
登入
命名空間
頁面
討論
變體
視圖
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
搜尋