檢視 第二份英文作業/2016.08.29-2017.01.22/李哲寬 的原始碼
←
第二份英文作業/2016.08.29-2017.01.22/李哲寬
跳至導覽
跳至搜尋
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
===week 35: 8/29-9/04=== <span style='color:red'>缺</span> *佳句: *翻譯歌詞: Crashing, hit a wall 停止不前使人崩潰 Right now I need a miracle 我現在需要點奇蹟 Hurry up now, I need a miracle 趕快,我需要奇蹟 Stranded, reaching out 在進退兩難時伸手求援 I call your name but you're not around 我喊著你的名字,但卻沒有回應 I say your name but you're not around 我說著你的名字,但卻沒有回應 I need you, I need you, I need you right now 我現在就須需要你 Yeah, I need you right now 沒錯我正需要你 So don't let me, don't let me, don't let me down 所以別讓我失望 I think I'm losing my mind now 我想我正失去理智 It's in my head, darling I hope 寶貝我在我深深的腦海裡一直想著 That you'll be here, when I need you the most 當我最需要你的時候你就會出現 So don't let me, don't let me, don't let me down 所以別讓我失望 Don't let me down 別讓我失望 Don't let me down 別讓我失望 Don't let me down, down, down 別讓我失望 Don't let me down, don't let me down, down, down 別讓我失望 Running out of time 逐漸耗盡時間 I really thought you were on my side 我原本以為你跟我站在同一線 ===week 36: 9/05-9/11=== *佳句:Don't you give up你不許放棄,Let me love you讓我再愛一次 *翻譯歌詞: I used to believe We were burnin' on the edge of somethin' beautiful Somethin' beautiful 我相信我們一直 火燒在美麗的邊緣 Sellin' a dream Smoke and mirrors keep us waitin' on a miracle On a miracle 惡夢扔不掉 濃煙還擋在鏡前 看不見鏡裡的奇蹟 Say, go through the darkest of days Heaven's a heartbreak away 謂,我們已經渡過黑暗期 但是到天堂仍需一番掙扎 Never let you go, never let me down Oh, it's been a hell of a ride 不會讓你獨走,不要讓我傷心 這是一次地獄般的旅程 Driving the edge of a knife Never let you go, never let me down 奔馳在危險的刀緣 不會讓你獨走 不要讓我傷心 Don't you give up, nah-nah-nah I won't give up, nah-nah-na 你不許放棄 不 不 不 我也不放棄 不 不 不 Let me love you Let me love you 讓我再愛一次 Don't you give up, nah-nah-nah I won't give up, nah-nah-nah 你不許放棄 我也不放棄 Let me love you Let me love you Oh baby, baby 讓我再愛一次 寶貝 Don't fall asleep At the wheel, 在車子上 不能睡著 we've got a million miles ahead of us Miles ahead of us 還有百萬哩程在前頭 All that we need Is a rude awakening to know we're good enough Know we're good enough 我們需要不理性的互相提醒 相信我們有能力安抵達 Say, go through the darkest of days Heaven's a heartbreak away 謂,我們已經渡過黑暗期 但是到天堂仍需一番掙扎 Never let you go, never let me down Oh, it's been a hell of a ride 不會讓你獨走,不要讓我傷心 這是一次地獄般的旅程 Driving the edge of a knife Never let you go, never let me down 奔馳在危險的刀緣 不會讓你獨走 不要讓我傷心 Don't you give up, nah-nah-nah I won't give up, nah-nah-na 你不許放棄 我也不放棄 Let me love you Let me love you 讓我再愛一次 Don't you give up, nah-nah-nah I won't give up, nah-nah-nah 你不許放棄 我也不放棄 Let me love you Let me love you Oh baby, baby 讓我再愛一次 寶貝 ===week 37: 9/12-9/18=== ===week 38: 9/19-9/25=== ===week 39: 9/26-10/02=== ===week 40: 10/03-10/09=== ===week 41: 10/10-10/16=== ===week 42: 10/17-10/23=== ===week 43: 10/24-10/30=== ===week 44: 10/31-11/06=== ===week 45: 11/07-11/13=== ===week 46: 11/14-11/20=== ===week 47: 11/21-11/27=== ===week 48: 11/28-12/04=== ===week 49: 12/05-12/11=== ===week 50: 12/19-12/25=== ===week 51: 12/26-01/01=== ===week 01: 01/02-01/08=== ===week 02: 01/09-01/15=== ===week 03: 01/16-01/22===
返回到「
第二份英文作業/2016.08.29-2017.01.22/李哲寬
」。
切換側邊欄
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
MediaWiki說明
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
六年制學程
導覽選單
個人工具
登入
命名空間
頁面
討論
變體
視圖
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
搜尋